Percebi que me tinha esquecido do aniversário da morte do teu pai e, senti-me mal e quis fazer algo especial para compensar. | Open Subtitles | .. لقد أدركت أنني نسيت ذكرى وفاة والدك .. لقد شعرت بشعور فظيع |
Este fim de semana é o aniversário da morte do meu pai. | Open Subtitles | ذكرى وفاة والدي في نهاية هذا الأسبوع |
O aniversário da morte do teu pai? | Open Subtitles | ذكرى وفاة والدك |
Vinha-me ver semana sim semana não, e, no aniversário da morte do meu pai, levava-me a almoçar. | Open Subtitles | كل بضعة أسابيع يتفقدني وفي ذكرى موت أبي كان يأخذني للغذاء |
Sim, ele ligou-me... há pouco mais de um ano, no aniversário da morte do nosso pai. | Open Subtitles | نعم ، تحدث معي... منذ ما يقرب العام في ذكرى موت والدي. |
E acho que é porque o aniversário da morte do parceiro dele está a chegar. | Open Subtitles | لأني أعتقد أن ذكرى موت شريكه قد اقتربت |
A editora quer que o lançamento coincida com o aniversário da morte do Carroll. | Open Subtitles | ناشري يريد أن ينشر المقال تزامنًا مع ذكرى وفاة (كارول). |
Hoje é o aniversário da morte do pai dela. | Open Subtitles | اليوم ذكرى وفاة والدها. |
A editora quer que o lançamento coincida com o aniversário da morte do Carroll. | Open Subtitles | مسئولي ناشر يريد يطلق الكتاب ليتزامن مع ذكرى وفاة (كارول). |
Pensamos que quem matou os Bennett, está a usar o aniversário da morte do Aaron para se vingar em nome dele. | Open Subtitles | سيدة (كاسدن)، نحن نعتقد أياً كان من قتل (بينيتس) فهو يستخدم ذكرى وفاة (آرون) للانتقام بالنيابة عنه. |
O aniversário da morte do seu pai. | Open Subtitles | ذكرى وفاة والدك |
É o aniversário da morte do meu filho. | Open Subtitles | إنها ذكرى موت إبني. |
É o aniversário da morte do Joe. Isto não é um acontecimento isolado. | Open Subtitles | إنها ذكرى موت (جو)، هذا ليس حدث عرضي. |