Estava à espera que a anomalia reaparecesse. Queria voltar para casa. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر ظهور الهالة ، إنه يريد العودة لوطنه. |
Sugiro que virem costas e saiam deste laboratório imediatamente. Porque em nenhuma circunstância ninguém vai trancar esta anomalia. | Open Subtitles | اقترح بأن تستدير وتغادر المختبر في الحال لأنه مهما كانت الظروف، فلن يغلق أحد هذه الهالة |
Mataremos tantos quantos pudermos antes de fecharmos a anomalia, sim? | Open Subtitles | ونقتل أكبر عدد ممكن منهم قبل أن نغلق الهالة |
Há uma anomalia que volta ao dia em que a Brooke morreu. | Open Subtitles | ثمة هالة هناك أنها تؤدي إلى اليوم الذي ماتت فيه بروك. |
Admito que seja uma pequena anomalia, mas pode estar a contribuir para o aumento de energia na porta. | Open Subtitles | هو شيء شاذ صغير، لكنه يمكنُ أن يكون مساهمة في التصعيد الكهربائي |
Se danificarmos a caixa-sol de alguma forma, podemos perder a anomalia. | Open Subtitles | إن أصبنا حقيبة الطاقة الشمسية بأي ضرر فلربما نفقد الهالة. |
Vou fazer mais leituras, talvez encontre ao menos onde a anomalia abriu. | Open Subtitles | يمكنني القيام بقراءات إضافيّة وربما أكتشف أين فُتِحَت الهالة على الأقل |
E depois, mantemos uma vigia permanente na anomalia para o futuro? | Open Subtitles | وبصفة لاحقة سنقوم بحراسة هذه الهالة القادمة من المستقبل؟ |
A minha mulher foi-se embora durante 8 anos e meio para viajar por uma anomalia, e a próxima mulher de quem gostei, ela... ela foi-se embora. | Open Subtitles | زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها غادرت |
Vamos selar o local da anomalia com algumas toneladas de betão. | Open Subtitles | سنبدا بسد موقع الهالة ببضعة الاف طن من الخرسانة |
Há pouco, do outro lado da anomalia, | Open Subtitles | بالعودة لهناك, علي الجانب الاخر من الهالة |
Um dia será algo mais que o vento. Aquela anomalia vai reabrir. | Open Subtitles | يوم ما فسيكون الأمر أكبر من مجرد رياح ستعود [الهالة] للظهور.. |
Então este torpedo vai disparar uma carga eletrônica para a anomalia quando embater. É basicamente um dispositivo móvel de tranca submarino. | Open Subtitles | إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا |
Soube que o seu homem pretende selar esta anomalia disparando um torpedo alterado para que uma carga eletromagnética passe através dele. | Open Subtitles | فهمت بأن رجالك ينوا غلق الهالة بإطلاق طوربيد يطلق طاقة الكترومغناطيسية خلالها |
O meu palpite é que onde houver um mito, vamos encontrar uma anomalia. Tudo o que temos de fazer, é datar estes mitos correctamente. | Open Subtitles | إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة. |
Um grande tubo de metal algures na vizinhança de uma anomalia magnetizada. Mais alguém está a ver onde isto nos vai levar? | Open Subtitles | انبوب معدني ضخم على مقربة هالة ممغنطة هلا توقع أحد بطريقة سيرها؟ |
És o acaso de uma anomalia que, apesar dos meus mais sinceros esforços, não tenho conseguido eliminar, daquilo que é, aparte isso, uma harmonia de precisão matemática. | Open Subtitles | انت هو احتمال حدوث شيء شاذ على الرغم من جهودي لتفادي ذلك لم استطع ان ازيل ذلك. لانه اذا تمت ازالتك |
Apanhamos uma anomalia de calor e luzes seguido de uma explosão. | Open Subtitles | حصلنا على حرارة كبيرة وشيء شاذّ خفيف متّسق مع إنفجار. |
Olha, um dia em breve, uma anomalia vai abrir-se e milhares dessas criaturas, talvez milhões, vão atravessá-la. | Open Subtitles | يوما ما ستظهر هذه الهالات ومئات من المخلوقات وربما الملايين ستعبر منها |
E não é só o Aboah. Creio que a anomalia que observaste não é só fisiológica. | Open Subtitles | أعتقد ان الوضع الشاذ الذي رأيتيه ليس فسيولوجياً فقط. |
Meu general, acho que a arma causou uma anomalia atmosférica que destruiu a civilização de 636. | Open Subtitles | أيها الجنرال، أعتقد ان استخدام الجهاز تسبب في احوال جوية شاذّة في الغلاف الجوي عظيمة بما يكفي لتدمير حضارة ال636 |
A eco sugeriu uma anomalia. O ECG confirmou-a. | Open Subtitles | فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا |
Eu não engraxo. Não me despeças. O que se passou ontem foi uma anomalia. | Open Subtitles | أنا لا أحبو, لا تطردنى البارحة كان يوماً شاذاً |
Hoje às 2200 horas... a telemetria detectou uma anomalia na Zona Neutra. | Open Subtitles | على الساعة الـ22: 00، اكتشف القياس البعادي شذوذاً بالمنطقة المحايدة |
anomalia ENCONTRADA | Open Subtitles | سوف نبدأ بالتحليل |
Não. Foi detectada alguma anomalia hoje? | Open Subtitles | -كلا، هل تم اكتشاف أي هالات اليوم؟ |
O FAA reportou mais alguma anomalia? | Open Subtitles | -هل ذكرت وكالة الملاحة الجوية أية شذوذٌ أخرى؟ |
Como estás, sem dúvida, a começar a perceber, a anomalia é sistémica, criando flutuações até mesmo na mais simples das equações. | Open Subtitles | فبينما تقوم انت بلا شك بعمل عيوب في النظام تخلق تقلبات حتى في أبسط المعادلات |
Recordo observar o historial de uma mulher que tinha uma anomalia na mamografia. | TED | أتذكر مراجعة السجل الطبي لامرأة مع وجود شيء غير طبيعي في أشعة تصوير الثدي. |