Hoje, precisamos de passar anos na faculdade e em pós-doutoramentos, só para descobrir quais são as questões importantes. | TED | في هذه الأيام, عليك تمضية أعوام في الدراسات العليا ومناصب ما بعد الدكتوراه فقط لكي تعرف ماهي الأسئلة المهمة. |
Depois de doze anos na selva, estou morto de fome, Lady Agatha. | Open Subtitles | بعد 12 سنة في أدغال البورمي إني شديد الجوع، سيدة أجاثا. |
A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
Passei quatro anos em Spandau, dois anos na academia de guerra. | Open Subtitles | انا قضيت اربع سنوات فى سبانداو سنتين فى اكاديميه الحرب |
Trabalhei 4 anos na Casa Branca e a minha mulher também. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
Passei 15 anos na prisão por algo que não cometi! | Open Subtitles | لقد قضيت 15 عاما في السجن لجريمة لم أرتكبها |
Se te renderes agora, só te esperam alguns anos na prisão. | Open Subtitles | لو سلّمت نفسك الآن ستقضي القليل من السنوات في السجن |
Fiz o programa de quatro anos na Cochran Correctional. | Open Subtitles | أجل فعلت، برنامج الأربع سنين في احداثية كوتشران |
O Leander Rolfe acaba de cumprir 11 anos na prisão Angola State... por se ter passado uma noite. | Open Subtitles | ليندر رولف انهى لتوه 11 عاما فى سجن ولايه انجولا... . بسبب جنانه ذات ليله |
Quatro anos na secundária, quatro anos na Universidade, quatro anos em especialização. | Open Subtitles | أربعة أعوام في المدرسة الثانوية , أربعة أعوام .فيالجامعة,أربعةأعوام فيكليةالطب. |
Dez anos na Marinha, juntou-se ao NCIS em 1998. | Open Subtitles | عشرة أعوام في البحرية، إلتحق بشعبة التحقيقات الجنائية البحرية عام 1998. |
Trabalha há dez anos na Brigada de Homicídios, uma ótima taxa de resolução de casos, montes de recomendações. | Open Subtitles | قضى 10 أعوام في القسم الجنائيّ، وله معدّل حلّ جرائم مرتفع، وسيل توصيات |
Sim. 15 anos na França ensinam um homem a odiar. | Open Subtitles | نعم. 15 سنة في فرنسا تعلم الانسان أن يكره |
Após trabalhar 30 anos na companhia, já não será uma criança. | Open Subtitles | عندما يعمل 30 سنة في الشركة فعندها لن يكون طفلا |
Ao fim de 20 anos na África do Sul encontramo-nos como massas de negros que ainda sofrem e lutam pela nossa liberdade e humanidade. | TED | بعد أكثر من 20 عاماً في جنوب أفريقيا نحن الجموع السوداء، مازلنا نجد أنفسنا نعاني ونناضل من أجل حريتنا وإنسانيتنا. |
Conheci o Joe há 13 anos na ala dos condenados perpétuos em Londres, na prisão de alta-segurança de Wormwood Scrubs. | TED | وقد قابلته قبل 13 عاماً في جناح المحكوم عليهم مدى الحياة في سجن وورم وود سكربس ذو الحراسة المشددة في لندن |
Passei 3 anos na unidade comportamental, a construir perfis de assassinos em série. | Open Subtitles | عملت لمدة ثلاث سنوات فى وحدة علم السلوك و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين |
Passei cinco anos na cadeia por ter pensamentos como esse. | Open Subtitles | لقد قضيت خمس سنوات في السجن لحيازتي أشياء كهذا |
Podem até viver mais de 60 em cativeiro, neste momento, só estamos há 40 anos na selva. | TED | ويمكنها في الواقع أن تعيش أكثر من 60 عاما في الأسر، لذا قمنا بعمل 40 عاما فقط في الحياة البرية حتى الآن. |
Todos aqueles anos na faculdade e escola de negócios e os meses a trabalhar como estagiária. | Open Subtitles | كل تلك السنوات في الكليه والمدرسه التجاريه وبعد تلك الشهور عملَ كطبيب مقيم |
Disseram-me que te tinham preso. Que passaste 4 longos anos na prisão. | Open Subtitles | اخبروني انه تم ابعادك كنت مرتاحا لأربعة سنين في السجن |
Na cobertura especial desta noite, o Detective Tom Ludlow, veterano há 18 anos na Polícia de Los Angeles, é procurado por ligações às mortes de dois agentes à paisana nas primeiras horas da manhã. | Open Subtitles | تغطية أخبارنا الليلة عن المحقق توم لودلو والذى أمضى 18 عاما فى إدارة شرطة لوس انجيلوس متورط فى قتل إثنان من الشرطة السرية |
- Seis anos na lista da Interpol. | Open Subtitles | صرفت ستّ سنوات على قائمة أهم مطلوبين الشرطة الدولية. |
Ao fim de 20 anos na prisão pode sair em liberdade. | Open Subtitles | يالروعة إذا , بعد 20 عام في السجن سيطلق سراحك |
Passou dois anos na prisão por se ter defendido. | Open Subtitles | أمضت عامين في حجز الأحداث لدفاعها عن نفهسا. |
Jafar, o que é que já ganhaste em tantos anos na policia? | Open Subtitles | جعفر , كم كسبت فى سنوات من الشغل مع البوليس ؟ |
Um homem com esse nome foi morto à doze anos na revolta de Detroit. | Open Subtitles | أي رجل بهذا الاسمِ قُتِلَ منذ 12 سنة فى الثورة الشعبية |
Dois anos na Universidade, seguramente que deves ter amigos... | Open Subtitles | سنتين في الجامعه .. لابد أنه عندك اصدقاء |