Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
antes de fazermos isto, tenho de lhe pedir um favor. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن نفعل هذا أريد أن أطلب منك خدمة |
Bom, gostávamos de o conhecer um pouco melhor antes de fazermos isso. | Open Subtitles | نود التعرف إليك بشكل أفضل قبل أن نفعل ذلك |
Temos de esperar que o corpo seque, antes de fazermos a incisão. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى تجف الجثة قبل أن نقوم بأي شق |
antes de fazermos qualquer crítica social, é mesmo necessário levantar esse véu de obviedade e pensar de maneira um pouco diferente. | TED | قبل أن نقوم بأي نقد اجتماعي لذلك أصبح من اللازم رفع ذلك الستار والتفكير قليلًا بطريقة مختلفة |
O que significa que antes de fazermos a entrega, teremos de testá-los também. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّه قبل إجراء عمليّة الإلقاء، علينا إختبارهم. |
antes de fazermos alguma coisa, temos de abanar as coisas primeiro. | Open Subtitles | قبل أن نفعل أي شئ، يجب أن نُضلل طوافة الإستطلاع الملكية. |
Sei que temos de descobrir exatamente onde está o meu dinheiro antes de fazermos alguma coisa. | Open Subtitles | أدرك أن علينا أن نحد بالضبط مالي قبل أن نفعل أي شيء |
Vamos lá raciocinar antes de fazermos algo estúpido, e restringir-nos àquilo que sabemos. | Open Subtitles | دّعونا نتصرف بذكاء قبل أن نفعل شيئاً غبياً ودّعونا نتمسك بما نعرفه |
antes de fazermos isso importar-te-ias que eu mordicasse o "ding dong" do teu irmão? | Open Subtitles | حسناً ولكن قبل أن نفعل ذلك هل يُمكنني أن أقضم قطعه من رجولة أخيك ؟ |
Sim, na minha cultura esperamos muito tempo, talvez até anos antes de fazermos algo desse género. | Open Subtitles | نعم، في ثقافتي، ننتظر كثيراً وأحياناً تمرّ سنين .قبل أن نفعل شيئاً كهذا |
Não dormi, e vou ter de me alimentar de uma de vocês antes de fazermos isto. | Open Subtitles | أنا لم أنم وسأضطر لأتغذى على واحدة منكن قبل أن نفعل هذا |
antes de fazermos isto, só quero que saibas uma coisa. | Open Subtitles | تمهل, قبل أن نفعل هذا, أريدك أن تعرف شيئاً واحداً. |
Mas, antes de fazermos isto, temos de olhar mais a fundo para como funciona o corpo. | TED | حسنًا، قبل أن نقوم بذلك، علينا أن ننظر بكثب إلى كيفية عمل الجسم الفعلية. |
antes de fazermos algo drástico, deixe-me tentar mais uma afinação no pacemaker. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بأيّ شئ حاسم فقط دعني أحاول إعدادا أخيرا على منظم ضرات القلب |
Eu dou-te alguns tipo para te proteger no caso de eles retaliarem, mas temos que deixar as coisas acalmarem antes de fazermos a próxima jogada. | Open Subtitles | سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Ouve, antes de fazermos isso, quero esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن نقوم بهذا, أريد أن نكون على خط واحد |
Mas, antes de fazermos seja o que for, queremos saber até que ponto querem ir. | Open Subtitles | حسنا، ولكن قبل أن نقوم بأي شيء، نريد أن نعرف فقط إلى مدى تريدوننا أن نذهب. |
É comum. O que significa que, antes de fazermos a entrega, teremos de pô-los igualmente à prova. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّه قبل إجراء عمليّة الإلقاء، علينا إختبارهم. |
Summer, antes de fazermos alguma coisa, preciso contar-te uma coisa. | Open Subtitles | أم الصيفية ، قبل ان نفعل شيئا ، أريد أن أقول لك شيئا. |
Uma coisa, quero ver a minha ex-mulher antes de fazermos isso. | Open Subtitles | شئ آخر، أريد أن أرى زوجتي السابقة قبل فعل ذلك |
- Não vamos, mas antes de fazermos alguma coisa, temos de saber como neutralizar a magia. | Open Subtitles | -لن نمكث مكتوفي الأيدي . لكن قبلما نفعل شيئًا، علينا التيقُّن أن بوسعنا مقاومة سحره. |
Bem, antes de fazermos seja o que for talvez devêssemos conversar. | Open Subtitles | قبل أن نقدم على أي شيء، ربما علينا أن نتكلم. |