"antes de nasceres" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل ولادتك
        
    • قبل أن تولدي
        
    • قبل ان تولد
        
    • قبل أن تولد
        
    Então Há muito tempo quando era muito jovem, antes de nasceres, Open Subtitles لذا منذ وقت ماضى بعيد عندما كنت شابه قبل ولادتك
    Os problemas entre o Norte e o Sul começaram muito antes de nasceres. Open Subtitles المشاكل بين الشمال والجنوب بدأت منذ مدة طويلة قبل ولادتك
    Ele faleceu antes de nasceres, mas tiveste um pai. Open Subtitles صحيح أنه توفيّ قبل ولادتك ولكن لديك أب
    Sabias que antes de nasceres, eram as funerárias que tinham as ambulâncias? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بذلك قبل أن تولدي... بأنّ البيوت الجنائزية كانت تتولى عمل سيارات الإسعاف؟
    E aconteceu tudo uma vez, antes de nasceres, e as minhas hipóteses de ter uma cave só para mim tinham-se esfumado. Open Subtitles {\pos(190,220)}وكل هذا حدث ذات مرة قبل أن تولدي {\pos(190,220)}وفرص حصولي على غرفة استرخاء ذهبت أدراج الرياح
    Já tinhas esse hábito repugnante antes de nasceres. Open Subtitles لديك هذة العادة الغريبة من قبل ان تولد حتى.
    antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    - Ia dizer fazer tubarõezinhos, mas o Tubarão deve ter saído uns 20 anos antes de nasceres. Open Subtitles كنت سأقول إنجاب قروش صغيرة لكن فيلم "الفك المفترس" صدر قبل ولادتك بعشرون عام، لذا..
    Querida, antes de nasceres, vivíamos aqui. Open Subtitles عزيزتي قبل ولادتك كنا نعيش هنا
    "Não para saber o que aconteceu antes de nasceres... é para ser sempre uma criança" Open Subtitles تحديداً "عدم معرفة ما حصل قبل ولادتك هو أن تبقى طفلاً إلى الأبد"
    Arrietty... antes de nasceres, havia duas outras famílias que viviam nesta casa. Open Subtitles ... آريتي قبل ولادتك, كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا
    Não te enganes. Temos trabalhado nela mesmo antes de nasceres. Open Subtitles لقد تم تأرجح المطرقة فيه قبل ولادتك.
    Conhecemo-lo há muito tempo, antes de nasceres. Open Subtitles -ماذا؟ قابلناه منذ مدّة طويلة قبل ولادتك
    antes de nasceres, queriam a tua felicidade, e quando te reencontraram, queriam que te orgulhasses deles. Open Subtitles أرادا أنْ تكوني سعيدة قبل ولادتك وعندما عثروا عليكِ ثانيةً... أرادا أنْ يجعلاكِ فخورة
    Tenho feito isto desde muito antes de nasceres, Blade. Open Subtitles لقد كنت أقوم بهذا قبل ولادتك يا (بليد)
    Três dias antes de nasceres. Open Subtitles ثلاثة أيّام قبل ولادتك
    Tem estado aqui desde antes de nasceres. Open Subtitles -أجل، إنّها هنا قبل أن تولدي
    Esse era o plano desde antes de nasceres. Open Subtitles اجل هذه كانت الخطة قبل ان تولد
    - O que morreu antes de nasceres. Open Subtitles الذي مات قبل ان تولد انت اندي
    Hei, observe sempre as suas cartas. Eu escondia cartas antes de nasceres. Open Subtitles دوما تحقق من كل الأوراق لقد غششت في الورق قبل أن تولد
    Despertei antes de nasceres, rapaz. Open Subtitles لقد ظهرت قوايا الخارقة قبل أن تولد حتى أيها الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus