Estava lá no tempo do Rizzo, antes e depois de ele morrer. | Open Subtitles | كان هناك فى نفس الوقت الذى كان به ريزو قبل وبعد وفاته |
Voltaremos a ligar cinco minutos antes e depois de cada hora. | Open Subtitles | سنعيد التشغيل كل خمس دقائق قبل وبعد كل ساعة |
Ela ligou para um número do casino antes e depois de fazer a transferência às 9h47. | Open Subtitles | لقد إتّصلت برقم داخل الكازينو مباشرة قبل وبعد إجراء ذلك التحويل في الـ09: 47. |
Ferva-o durante 15 minutos antes e depois de cada refeição durante 7 dias. | Open Subtitles | اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام. |
Estão a recrutar hackers antes e depois de eles se terem envolvido em atividades criminosas e de espionagem industrial. Estão a mobilizá-los em nome do Estado. | TED | فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة. |
Estava bronzeado antes e depois de qualquer pessoa. | Open Subtitles | و كان يكتسب اللون البرونزى قبل و بعد أى فرد |
Um privilégio que me permitiu observar a vida dele antes e depois de o conhecer. | Open Subtitles | امتياز التي وفر لي وجهة نظر من حياته قبل وبعد مقابلته لك |
Uma comédia com Hitler funcionará? Há uma comédia alemã antes e depois de Hitler. | Open Subtitles | الذين لم يعدوا موجودين معنا هناك كوميديا ألمانية قبل وبعد هتلر |
Lembre-se de a aplicar antes de dormir... e lavar as mãos antes e depois de usar. | Open Subtitles | تذكر أن تطبيق ذلك قبل وقت النوم، و ومما لا شك فيه أن تغسل يديك قبل وبعد استخدامه. |
Um bom paramédico limpa-as antes e depois de cada turno. | Open Subtitles | إمت جيدة ينظف دائما له منصات قبل وبعد كل التحول. |
Está a tentar dizer que teve um desejo incontrolável de contribuir para este Comité antes e depois de o conhecer? | Open Subtitles | أتحاول القول لى أنه جاءتك رغبة ملحة لتساهم... فى لجنته قبل وبعد لقائه مباشرة؟ |
Fiz negócios com ele antes e depois de ele ter sido preso. | Open Subtitles | جيداً، لقد كان بيننا أعمال قبل وبعد |
As roupas antes e depois de cair na Terra. | Open Subtitles | ملابسه قبل وبعد أن سقط على الأرض |
O ano passado, recitaram o Pai Nosso antes e depois de cada jogo? | Open Subtitles | العام الماضي، هل قراءة الصلاة الربانية ... ... قبل وبعد المباراة ؟ |
O esqueleto do Cal Howard antes e depois de cair na Terra. | Open Subtitles | (الهيكل العظمي ل(كال هاورد قبل وبعد أن سقط على الأرض |
Quero saber quem ela é e com quem é que ela falou antes e depois de chegar a Mobile. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هي وإلى من كانت تتحدث قبل وبعد أن وصلت إلى (موبيل) |
E ganza antes e depois de tudo. | Open Subtitles | وتدخين الحشيش قبل وبعد كل شئ |
(Risos) Num estudo alemão análogo, os investigadores usaram imagens de ressonância magnética para medir a atividade cerebral antes e depois de injetarem Botox para imobilizar os músculos do sorriso. | TED | (ضحك) وفي دراسة المانية بنفس السياق اثبت الباحثون بواسطة الرنين المغناطيسي الوظيفي الذي يستخدم لقياس نشاط الدماغ حيث قاموا بذلك قبل وبعد حقن البوتوكس في الوجه والذي يقوض الابتسام |
antes e depois de eu lavar os dentes. | Open Subtitles | و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Odeio ter que tomar banho antes e depois de nadar. | Open Subtitles | أكره الإستحمام قبل و بعد السباحة |