"antes que seja demasiado" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل فوات
        
    Temos de fazer parte desses debates antes que seja demasiado tarde. TED نحتاج أن نكون جزءًا من تلك المحادثات قبل فوات الأوان.
    Só espero que entendamos essa razão antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Prue, temos de o tirar de lá antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles برو، علينا أنقاذه من هناك قبل فوات الأوان
    O Robert precisava disto para poder entender o que sente pela Amy, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان.
    É por isso que são tão determinadas a obter o que querem, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles لهذايصمّمون.. علىالحصولعلىمايريدون.. قبل فوات الآوان
    Preciso de te explicar uma coisa, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليّ توضيح أمر لكِ قبل فوات الآوان ذات ليلةٍ بالشتاء...
    Necessito que encontres a minha neta antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أريدك أن تجد حفيدتى لأجلى قبل فوات الأوان
    Só tem de me dizer onde está o livro antes que seja demasiado tarde. Onde esteve? Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني أن هو سجل الحسابات قبل فوات الآوان
    Vai com celeridade então, Skywalker, e traz de volta esta criança perdida antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles اذهب بسرعة اذا , سكاي وكر , واحضر هذه الطفلة المفقودة قبل فوات الاوان
    não será melhor saberes quais são, o quanto antes, antes que seja demasiado tarde? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نعرفها بأقرب وقت قبل فوات الأوان؟
    Diz-me o que é antes que seja demasiado tarde. Por favor! Open Subtitles أخبريني , أخبريني قبل فوات الأوان من فضلك
    E a pergunta que continuo a fazer-me é esta... Devo fazer as malas e partir antes que seja demasiado tarde? Open Subtitles والسؤال الذي أستمر في طرحه على نفسي أيجدر أن نحزم حقائبنا ونغادر قبل فوات الأوان؟
    Pára com isso antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليك أن تتوقف قبل فوات الأوان.
    Volta para trás antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles العودة الى الوراء قبل فوات الأوان.
    Temos de parar com isto, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن نضع حد لهذا قبل فوات الأوان
    Irá você para com isto, antes que seja demasiado tarde? Open Subtitles هل لك ان تتوقفي قبل فوات الاوان؟
    Posso dizer-lhe o que estão a fazer aqui, porque estão fazê-lo e, mais importante, como detê-los antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles بإمكاني إخباركَ بما يفعلونه هنا و لماذا يفعلونه و الأكثر أهمّيةً، كيف توقفهم ... قبل فوات الأوان
    Rápido! Voltem este barco para trás antes que seja demasiado tarde! Open Subtitles ادر تلك السفينة بسرعة قبل فوات الآوان
    Temos de dar-lhe outra injeção antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles علينا إيصال الـ "غريم" للمتجر قبل فوات الأوان
    Revelar a conspiração, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles وكشف المؤامرة قبل فوات الأوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus