Posso anular a transacção e passar tudo separado se quiserem. | Open Subtitles | يمكننا إبطال هذه العملية و أحسب كل شيء منفرداً |
Só estou a dizer que se quiser anular a sentença dela, muita coisa pode acontecer. | Open Subtitles | إنما أقول بإنك إن كنت ستحاول إبطال محكوميتها |
O sangue dos dois últimos doppelgängers pode anular a maldição das bruxas que nos impede de encontrar um lar. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |
O sangue dos dois últimos doppelgängers pode anular a maldição das bruxas que nos impede de encontrar um lar. | Open Subtitles | دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن. |
Pode anular a sequência daqui? | Open Subtitles | أيمكنك إبطال متوالية الإطلاق من هنا؟ |
E acabaram de informar-me que, com os 50 estados contabilizados, podemos anunciar que a medida para anular a | Open Subtitles | علمنا للتو من مصادرنا في الولايات الـ50 بأكملها... يمكننا أن نعلن أن إجراء إبطال... |
Não achei exatamente um feitiço que possa anular a antimagia na fronteira, mas esse livro fala de viajantes, o que não ajuda muito, mas é um começo. | Open Subtitles | لم أجد التعويذة القادرة على إبطال الحدود المضادة للسحر جوهريًّا. لكنّ هذا الكتاب يذكر الرحّالة، وهو ليس مُعينًا بالدرجة المرجوّة. لكنّه على الأقلّ خطوة نحو الاتّجاه الصحيح. |
Só podemos anular a condenação e pena de morte e proibir um novo julgamento. | Open Subtitles | ... ليس لدينا خيار سوى إبطال الحكم ...الإدانة وعقوبة الإعدام ويُمنع إعادة المحاكمة |
As deportações são responsabilidade do SEF, o Ministério Público não pode anular a ordem de deportação. | Open Subtitles | الترحيل تحت بند ـ (أي سي إي) ـ في قانون الهجرة ليس بإمكان مكتب المدعي العام الأميركي إبطال طلب الرفض ذلك |
Se podermos anular a magia em Mystic Falls, podemos anular a maldição das bruxas que nos impede de encontrar um lar. | Open Subtitles | طالما بوسعنا إبطال السّحر في (ميستك فولز)... إذًا بوسعنا إبطال لعنة السّاحرات التي منعتنا من إيجاد وطن. |