Apetece-te dar um passeio até ao Departamento de Estado, Scully? | Open Subtitles | تودّ أخذ المشي إلى وزارة الخارجية، سكولي؟ |
Eu vou recomendar ao Departamento de Defesa um ataque aéreo imediato. | Open Subtitles | سأوصي إلى وزارة الدّفاع الضربة الجويّة الفورية. |
Quando estava na faculdade costumava ir ao Departamento de Inglês para estudar. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة |
Podias, sei que não é tua responsabilidade, mas serías tão amável se levasses isto ao Departamento de abastecimento? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست مسئوليتك لكن هل تكون محبا وتذهب بهذا أسفل إلى قسم الأمدادات |
Sei que é fácil esquecer, mas perten- cemos ao Departamento de Justiça. | Open Subtitles | أعرف من السّهل نسيان، لكن نعمل لوزارة العدل. |
Fiz um pedido ao Departamento de Defesa, mas entretanto vou enviar por fax aquilo que já temos. | Open Subtitles | أرسلت بطلب لوزارة الدفاع، لكني سأرسل لك ما توصلت إليه. |
Garantiram-me que por helicóptero, conseguem ir ao Departamento de Defesa e voltar em dois minutos. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب والعودة من وزارة الدفاع خلال عشر دقائق |
E queres que vamos ao Departamento de alojamento arranjar uma foto. | Open Subtitles | أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟ |
Se eu entregar isto ao Departamento de Justiça, ou se declara culpado ou vai a julgamento. | Open Subtitles | ,لو أعطيتُ ذلك التسجيل لمكتب المدعي العام إما أن تقر بالذنب أو تُحاربه في المحكمة |
Se me acontecer alguma coisa, a base de dados com os nomes e transacções bancárias de todos os envolvidos será enviada ao Departamento de Justiça. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء في طريق خروجي من البلاد فملف بياناتٍ بكل الأسماء المتورطة سيتم إرساله إلى وزارة العدل |
- Devias ter levado isso ao Departamento de Justiça, | Open Subtitles | كان يجب ان تذهب بهذا إلى وزارة العدل |
Ele apenas não nos entregou à Ordem, como também foi ao Departamento de Justiça. | Open Subtitles | لم يقم بتسليمنا إلى نظام المحكمة فحسب بل ذهب أيضـًا إلى وزارة العدل |
Agora, quaisquer outras perguntas relacionadas com o Vale do Jordão devem ser dirigidas ao Departamento de Estado. | Open Subtitles | الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية |
Se eu mostrar a cassete ao Departamento de roubos, o Danny Blue vai preso. | Open Subtitles | لو أني أعطيت ذلك الشريط إلى قسم السرقات سيدخل داني بلو السجن. |
Ele quer mostrá-lo ao Departamento de Biologia da Columbia. | Open Subtitles | و هو يريد ان يريه إلى قسم علم الاحياء في جامعة كلومبيا |
Tudo indica que temos de voltar ao Departamento de autenticações que estava a trabalhar no cofre. | Open Subtitles | يعود أيضاً إلى قسم التوثيقات الذي صادف وأن كان يعمل في القبو |
Tenho de ir ao Departamento de Defesa. Estão à minha espera. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لوزارة الدفاع، إنّهم بانتظاري |
Quando foi para a Rússia, a sua mãe disse ao Departamento de Estado | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى روسيا والدتك قالت لوزارة الخارجية |
- Enviei-o ao Departamento de Defesa. | Open Subtitles | وبعد ذلك أرسلته إلى الفريق الأمني لوزارة الدفاع |
Pede asilo ao Departamento de Estado. | Open Subtitles | اطلبي من وزارة الخارجية أن تمنحك لجوء سياسيا |
Sabes quem pediu a transferência ao Departamento de Justiça? | Open Subtitles | هل تعرفين من طلب من وزارة العدل هذا النقل ؟ |
É um trabalho chato, mas, se não quiseres ir ao Departamento de realojamento, eu troco contigo. | Open Subtitles | إنه عمل ممل جاهد لكن إن لم ترغب في الذهاب إلى دائرة الإسكان فسأتبادل المهام معك |
Se não o fizeres tu, entregamos-te ao Departamento de Justiça. | Open Subtitles | ،إن لم تقصي نفسك سنُسلمك لمكتب المدعي العام |