ويكيبيديا

    "ao departamento de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى وزارة
        
    • إلى قسم
        
    • لوزارة
        
    • من وزارة
        
    • إلى دائرة
        
    • لمكتب المدعي
        
    Apetece-te dar um passeio até ao Departamento de Estado, Scully? Open Subtitles تودّ أخذ المشي إلى وزارة الخارجية، سكولي؟
    Eu vou recomendar ao Departamento de Defesa um ataque aéreo imediato. Open Subtitles سأوصي إلى وزارة الدّفاع الضربة الجويّة الفورية.
    Quando estava na faculdade costumava ir ao Departamento de Inglês para estudar. Open Subtitles عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة
    Podias, sei que não é tua responsabilidade, mas serías tão amável se levasses isto ao Departamento de abastecimento? Open Subtitles أعلم أنها ليست مسئوليتك لكن هل تكون محبا وتذهب بهذا أسفل إلى قسم الأمدادات
    Sei que é fácil esquecer, mas perten- cemos ao Departamento de Justiça. Open Subtitles أعرف من السّهل نسيان، لكن نعمل لوزارة العدل.
    Fiz um pedido ao Departamento de Defesa, mas entretanto vou enviar por fax aquilo que já temos. Open Subtitles أرسلت بطلب لوزارة الدفاع، لكني سأرسل لك ما توصلت إليه.
    Garantiram-me que por helicóptero, conseguem ir ao Departamento de Defesa e voltar em dois minutos. Open Subtitles يمكنك الذهاب والعودة من وزارة الدفاع خلال عشر دقائق
    E queres que vamos ao Departamento de alojamento arranjar uma foto. Open Subtitles أتريد منا إذاً أن نتوجه إلى دائرة الإسكان ونسحب صورته؟
    Se eu entregar isto ao Departamento de Justiça, ou se declara culpado ou vai a julgamento. Open Subtitles ,لو أعطيتُ ذلك التسجيل لمكتب المدعي العام إما أن تقر بالذنب أو تُحاربه في المحكمة
    Se me acontecer alguma coisa, a base de dados com os nomes e transacções bancárias de todos os envolvidos será enviada ao Departamento de Justiça. Open Subtitles إن حدث أي شيء في طريق خروجي من البلاد فملف بياناتٍ بكل الأسماء المتورطة سيتم إرساله إلى وزارة العدل
    - Devias ter levado isso ao Departamento de Justiça, Open Subtitles كان يجب ان تذهب بهذا إلى وزارة العدل
    Ele apenas não nos entregou à Ordem, como também foi ao Departamento de Justiça. Open Subtitles لم يقم بتسليمنا إلى نظام المحكمة فحسب بل ذهب أيضـًا إلى وزارة العدل
    Agora, quaisquer outras perguntas relacionadas com o Vale do Jordão devem ser dirigidas ao Departamento de Estado. Open Subtitles الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية
    Se eu mostrar a cassete ao Departamento de roubos, o Danny Blue vai preso. Open Subtitles لو أني أعطيت ذلك الشريط إلى قسم السرقات سيدخل داني بلو السجن.
    Ele quer mostrá-lo ao Departamento de Biologia da Columbia. Open Subtitles و هو يريد ان يريه إلى قسم علم الاحياء في جامعة كلومبيا
    Tudo indica que temos de voltar ao Departamento de autenticações que estava a trabalhar no cofre. Open Subtitles يعود أيضاً إلى قسم التوثيقات الذي صادف وأن كان يعمل في القبو
    Tenho de ir ao Departamento de Defesa. Estão à minha espera. Open Subtitles يجب أن أذهب لوزارة الدفاع، إنّهم بانتظاري
    Quando foi para a Rússia, a sua mãe disse ao Departamento de Estado Open Subtitles عندما ذهبت إلى روسيا والدتك قالت لوزارة الخارجية
    - Enviei-o ao Departamento de Defesa. Open Subtitles وبعد ذلك أرسلته إلى الفريق الأمني لوزارة الدفاع
    Pede asilo ao Departamento de Estado. Open Subtitles اطلبي من وزارة الخارجية أن تمنحك لجوء سياسيا
    Sabes quem pediu a transferência ao Departamento de Justiça? Open Subtitles هل تعرفين من طلب من وزارة العدل هذا النقل ؟
    É um trabalho chato, mas, se não quiseres ir ao Departamento de realojamento, eu troco contigo. Open Subtitles إنه عمل ممل جاهد لكن إن لم ترغب في الذهاب إلى دائرة الإسكان فسأتبادل المهام معك
    Se não o fizeres tu, entregamos-te ao Departamento de Justiça. Open Subtitles ،إن لم تقصي نفسك سنُسلمك لمكتب المدعي العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد