"ao julgamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • موعد المحاكمة
        
    • للمحاكمة
        
    • إلى المحاكمة
        
    • المحاكمه
        
    Nós podemos protegê-la. Vamos mudá-la para um local seguro até ao julgamento. Open Subtitles لا يمكننا أن نحميك سوف ننقلك إلى منزل آمن حتى موعد المحاكمة
    Por isso decidi desaparecer até ao julgamento. Open Subtitles لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة.
    - Não sobreviverá ao julgamento. - As pessoas vão ver a sua cara. Open Subtitles اانه لن يصمد للمحاكمة الناس سوف يرون وجهه
    Pronto, falou-se muito do que deves levar vestido ao julgamento e escolhi algumas roupas sinónimas de absolvição. Open Subtitles حسنا اعرف انه كان هناك كلام كثير عما يجب ان ترتديه للمحاكمة لذا اخترت بضع ملابس تصرخ براءة
    Todos iremos ao julgamento e que raio temos? Open Subtitles ونحن نذهب إلى المحاكمة ما الذى لدينا حقيقة ؟
    A sua vida vai ser um inferno durante três anos até ao julgamento. Open Subtitles انهم `ليرة لبنانية جعل حياتك جحيم ل 3 سنوات حتى تصل القضية إلى المحاكمة.
    O advogado diz que ficará presa até ao julgamento. Open Subtitles المحامي يقول بأنهم سيحتجزونها خلال المحاكمه
    Solicito prisão domiciliária até ao julgamento. Open Subtitles أطلب الإقامة الجبرية في المنزل حتى موعد المحاكمة
    Sem nos juntarmos a um bando, nem ao julgamento chegamos. Open Subtitles دون الطاقم الملون لن نصل للمحاكمة
    Vais ao julgamento? Open Subtitles هل ستذهبين للمحاكمة ؟
    Seis meses até ao julgamento. Open Subtitles ستة شهور للمحاكمة.
    É uma sentença de morte. Não chegava vivo ao julgamento. Open Subtitles لا ، هذا حكم إعدام أنا لن أقدمه إلى المحاكمة
    Quanto ao julgamento em si, não tenho problemas em servir de anfitrião, não obstante a perda de receitas. Open Subtitles بالنسبة إلى المحاكمة ليس لدي مشكلة في استضافتها مع أنها فيها خسارة للأرباح
    Extraditado para a Argentina, ele pode mexer os pauzinhos para fugir ao julgamento. Open Subtitles ليس الولايات المتحدة إذا سلمته إلى الأرجنتين حسنا،انه يمكنه عمل اي شيء لكي لا يذهب أبدا إلى المحاكمة
    Portanto estás seguro, até ao julgamento. Open Subtitles اذا انت فى امان حتى المحاكمه
    Até ao julgamento, é claro. Open Subtitles حتى المحاكمه بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus