A minha mãe tinha um trabalhão comigo no carro, e uma vez quando estava a atrufiar, ela parou e largou-me ao lado da estrada, e foi embora. | Open Subtitles | لقد كنت أدفع أمي للجنون بالسيارة لذا فمرة ما كنت أقفز بالسيارة فتوقفت فجأة و تركتني على جانب الطريق و ابتعدت بسيارتها |
...o carro estava parado ao lado da estrada e pensamos que era um bom lugar para nos abrigar, ...duas, talvez três pessoas sãs foram mortas, | Open Subtitles | السيارة كانت تقف هناك على جانب الطريق وفكرت أنه من الأفضل احضارها لهذا المكان لقد قتلوا إثنان أو ربما ثلاثة أشخاص |
Bem, quando se vê quatro rapazes orando ao lado da estrada, esse tipo de sentimentos obriga, você sabe? | Open Subtitles | عندما ترى 4 شباب يصلون على جانب الطريق فتشعر أنك مجبر على الوقوف |
Briguei com o meu namorado, jogou-me fora do carro e deixou-me ao lado da estrada. | Open Subtitles | تشاجرت مع صديقي ، طردني من السيارة و تركتي على جانب الطريق |
Mulher não identificada jogada num penhasco ao lado da estrada em Lake Worth, Carolina do Norte. | Open Subtitles | امرأة شابة مجهولة الهوية سقطت من منحدر على جانب الطريق فى بحيرة وورث، كارولينا الشمالية |
Os corpos dos homens que enviastes foram encontrados ao lado da estrada. | Open Subtitles | أجساد الرجال الذين أرسلتهم وجدوا على جانب الطريق |
Um quilómetro e meio ao norte da escola, escondido entre uns arbustos ao lado da estrada. | Open Subtitles | على بعد ميل واحد شمال المدرسة, مخفاة بأغصان كثيفة على جانب الطريق. |
O que vejo são três estranhos em pé ao lado da estrada, com os dedos cruzados, à espera que o nosso colega de trabalho não mate uma pessoa. | Open Subtitles | أناأرى ثلاث غرباء يقفون على جانب الطريق وأيديهم متشابكة آملين أن زميلهم لم يقتل أي أحد |
Encontraram um foguete ao lado da estrada. | Open Subtitles | لقد وجدوا صاروخ على جانب الطريق |
Cada segundo que ficas ao lado da estrada, aumenta a tua hipótese de levares um tiro. | Open Subtitles | كلّ لحظة تقضيها على جانب الطريق... تزيد من احتمالات قتلك... ... |
Uma banheira usada deitada ao lado da estrada pode não parecer algo que te empolgue, mas havia alguém na minha lista a quem devia uma. | Open Subtitles | ... حوض استحمام مستعمل ملقى على جانب الطريق ... ليس بالشيء المثير على الأرجح لكن كان هناك شخصاً ما في قائمتي أدين له بواحد |
Há lixo ao lado da estrada. | Open Subtitles | هـناك شيئ ما على جانب الطريق |
Eu vi um corpo ao lado da estrada. | Open Subtitles | لقد رأيت جثة على جانب الطريق |
Um espaço grande, ao lado da estrada. | Open Subtitles | مكان كبير على جانب الطريق. |
E finalmente — para os britânicos isto é uma invenção britânica importante — Percy Shaw viu os olhos de um gato ao lado da estrada, quando conduzia para casa à noite e daí surgiu o reflector. | TED | وأخيراً ، أهديه للبريطانيين ، بيرسي شو -- هذا اختراع بريطاني كبير -- رأى عيون القط على جانب الطريق ، عندما كان متوجهاً إلى منزله ذات ليلة ومن ذلك جاءت العواكس الضوئية (Cat's eye). |