"ao mercado" - Traduction Portugais en Arabe

    • للسوق
        
    • الى السوق
        
    • إلى السوق
        
    • للمتجر
        
    • في السوق
        
    • إلى المتجر
        
    • على السوق
        
    • للسّوق
        
    • لسوق
        
    • إلى السوقِ
        
    • إلى سوق المزارعين
        
    • بالسوق
        
    • الى سوق
        
    • لأسواق
        
    O que foi a bruxa velha buscar ao mercado a esta hora? Open Subtitles لم .. لم تذهب للسوق في هذا الوقت المتأخر من الليل؟
    Vai ao mercado com calças de fato-de-treino e uma t-shirt. Open Subtitles تذهب للسوق وهي ترتدي بنطالاً رياضياً وقميص قصير الأكمام
    Até tenho servos que vão ao mercado pelos meus servos. Open Subtitles لماذا.. لدى خدم يذهبون للسوق من أجل خدمتى
    O processo necessário para o fazer está a chegar ao mercado. TED والعملية اللازمة لانجاز ذلك قد اتجهت الى السوق بشكل جيد جدا.
    Não é se andares com os sacos pretos ao mercado. Open Subtitles ولكنك لست الشخص الذى ينقل هذه الحقائب إلى السوق
    Em poucos dias, ela vai conseguir chegar ao mercado, depois, ao salão de beleza, ao Alibi Room. Open Subtitles خلال بضعة أيام، ستصل للمتجر ثم صالون النساء و الحانة
    Esse porquinho foi ao mercado e esse porquinho quer ir para casa. Open Subtitles استمر الخنزير هذا قليلاً في السوق وذهب هذا الخنزير الى المنزل
    Bem, então porque é que tu e eu não fazemos uma pequena viagem ate ao mercado e trazemos algum, hem? Open Subtitles لما لا نذهب معاً في جولة إلى المتجر ونحصل على البعض منه
    Apenas o que li, que a tecnologia foi desenvolvida para o FBI substituir o microfone corporal, e agora chegou ao mercado negro. Open Subtitles فقط ما قرأته، أن تلكَ التقنية طورت من الفيدراليين ليستبدلون تسجيلات الجسم والأن ذهبت للسوق السوداء
    Malta, esperem, isto estava no meu sonho, não devemos ir ao mercado. Open Subtitles يا رفاق , مهلاً كان هذا في حلمي , لا يجب أن نذهب للسوق
    Mas diamantes ilegais ainda chegam ao mercado. Cabe ao consumidor certificar-se que não vêm de conflitos. Open Subtitles لكن الماس الغير قانوني لايزال يجد طريقه للسوق وذلك راجع لاصرار المشترين أن ذلك الماس لم يأت عن طريق الحروب
    ou vamos ao mercado e tentamos comprar algo barato, ou vamos diretamente a um "drive-thru" Open Subtitles اما ان تذهب للسوق وتجد شيء في السوق رخيص والا تذهب للوجبات السريعة
    Uma foi na manhã do Dia de Acção de Graças, quando foi ao mercado. Open Subtitles حتى أن أحداهن خطفت صبيحة عيد الشكر عندما ذهبت للسوق لتبتاع اغراضا لأمها
    Tenho de ir pagar os materiais escolares e depois vou ao mercado. Open Subtitles نعم. وعليّ ان ادفع رسوم المدرسة والذهاب الى السوق
    Ralphie, querido! Vamos até ao mercado ver o teu pai. Open Subtitles رالفي عزيزي دعنا نذهب الى السوق ونرى والدك
    1,3 biliões de dólares em cocaína nunca chegaram ao mercado. Open Subtitles 1.3 بليون من الكوكائيين لم يصل أبداً إلى السوق
    Não fui ao mercado, pensei que íamos comer fora. Open Subtitles حسنًا، لم أذهب للمتجر لأنني ظننت أننا سنأكل بالخارج
    Deve chegar ao mercado dentro de um ou dois anos. TED سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين.
    Ficaria feliz se me saqueasse o dia inteiro, Pirata Tucker, mas tenho que limpar a casa e ir ao mercado, porque, por algum motivo, seus pais decidiram arruinar nosso feriado. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنا سأَتْركُك تسلبني بسرور طِوال النهار، قرصان توكر لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر
    Perderíamos os nossos fundos públicos, mas a abertura ao mercado inglês permitiria que nos especializássemos. Open Subtitles سنفقد تبرعاتنا الشعبية، ولكن الانفتاح على السوق الإنجليزية سيتيح لنا إمكانية التخصص
    Não, ela foi ao mercado. Open Subtitles لا، لا ، لقد ذهبت للسّوق
    Muitas vezes não lhes é permitido aceder ao mercado de trabalho e dependem inteiramente da ajuda humanitária. TED وهم في الغالب لا يسمح لهم بالدخول لسوق العمل ويبقون متكلين بالكامل على المعونات الإنسانية.
    Depois vou ao mercado. Não sei se prefiro... Open Subtitles ثمّ اذهِب إلى السوقِ, ولا أَستطيع انُ اَقْرر إذا ما كنت ساشترى...
    Deduzo que ela saiba da tua visita ao mercado de agricultores. Open Subtitles إذن أفترض أنّها تعرف عن رحلتك إلى سوق المزارعين
    Foi ao mercado. Por isso é que estou confinado à entrada. Open Subtitles إنها بالسوق لهذا السبب أنا مقيّد بهذا الطريق
    Quando saires daqui, vai ao mercado de Brooklyn e pede... pelo melhor pão castanho de Nova Iorque... Open Subtitles عندما تخرج من هنا . اذهب الى سوق بروكلين واسال افضل خبز بني في نيويورك
    O facto de termos reunido chefes de todos os grandes bancos, de fundos de investimento, de todos os partidos, envia uma importante mensagem ao mercado internacional. Open Subtitles قيامنا بجمع رؤساء البنوك الكُبرى وشركات الاستثمار، يُرسل رسالة قوية لأسواق العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus