Quando ela se levantou para fazer chá, pô-lo ao meu colo. Eu nunca tinha sentido uma criança tão magra. | TED | عندما قامت جدته لصنع الشاي، وضعته في حضني ولم أشعر قط بطفل في مثل هذا الهزال |
Importa-se de não se sentar ao meu colo em público? | Open Subtitles | هـلّ تُمـانع بألا تجلس في حضني على الملأ؟ |
Tive-te tantas vezes ao meu colo, quando eras pequeno. | Open Subtitles | كل اﻷوقات التي حملتك فيها في حضني وأنت طفل |
Estávamos os dois em pelota e eu digo-lhe: "Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | لم نكن نرتدي ملابسنا، فأجلستها بحضني وطلبت منها أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
E eu tinha um miúdo ao meu colo. | Open Subtitles | القديسين .. دائما ما احتفظ بصورهم بحضني |
Às vezes, certas pessoas sentam-se ao meu colo e guiam o avião. | Open Subtitles | في بعض الأحيان واسمحوا لي ان اهتمام الناس الجلوس في حضن بلدي وتوجيه الطائرة. |
Uma coisa é ir aos lavabos de hora a hora, mas quando as crianças se sentam ao meu colo... | Open Subtitles | يكفي مسألة ذهابي للحمام كل ساعة لكن عندما يجلس الأولاد على حجري إنه... |
Mas, Conchita, você é que veio se sentar ao meu colo. | Open Subtitles | لكن.. كونتشيتا.. أنتِ جئتِ و جلستِ في حضني. |
De como ela gostava de se sentar ao meu colo, e encostar a cabeça no meu peito. | Open Subtitles | وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري |
E farei a gestão de todo o negócio da minha varanda, com uma beldade ao meu colo, e outra a lavar-me as sobrancelhas. | Open Subtitles | وسوف تدير كل شيء من شرفتها و واحده جميله تجلس في حضني واخرى تطهر حاجبي |
O Jason quer sentar-se ao meu colo o tempo todo. | Open Subtitles | جيسن يريد أن يجلس في حضني طوال الوقت. |
"Senta-te ao meu colo, falemos da primeira coisa que vier ao de cima." | Open Subtitles | فأجلستها بحضني وطلبت منها ... أن تتحدّث بأوّل شيء يتبادر لذهنها. |
- Queres sentar-te ao meu colo? | Open Subtitles | -هل تريدين الجلوس بحضني ؟ -أجل |
Queres senta-te ao meu colo. | Open Subtitles | أتريدي أن تجلسي بحضني |
Sente-se ao meu colo, eu conduzo! | Open Subtitles | - اجلس في حضن بلدي! وسوف تدفع! |
Sentaste ao meu colo? | Open Subtitles | تعالي، إجلسي على حجري. |