"ao minuto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الدقيقة
        
    • كل دقيقة
        
    Além de estar a bater a mil ao minuto? Open Subtitles عدا عن الخفق بمعدل مليون ميل في الدقيقة ؟
    Sim, ao minuto 4 e 58 segundos do teu filme, enquanto referias números de aceleração, disseste, "são apenas números, não têm sentido nenhum." Open Subtitles اجل , في الدقيقة الرابعة خلال تجربتك للسيارة خلال اختبار مؤشر التسارع قلت انها مجرد ارقام ليس لها معنى
    ao minuto 27, pontapé de canto, o Zizou salta mais alto do que os brasileiros e atira de cabeça para o fundo da baliza. Open Subtitles في الدقيقة 27, من ركلة ركنية. (زيزو) - يقفز أعلى من البرازيليين ويضع الكرة برأسة في الشباك!
    Calma, tigre. Não faço isto ao minuto. Open Subtitles على رِسلك أيها الفحل، لا أفعل هذا كل دقيقة.
    Tenho a sala de imprensa cheia e inquieta, ao minuto. Open Subtitles أنا لدي غرفة مليئة بالصحافة تزداد بالصراخ في كل دقيقة
    Um pagamento integral, 37 porcento de juros, acumulados ao minuto, sem esquecer as taxas do contrato... Open Subtitles دفعة بقيمة 37% كل دقيقة لا أفهم ماذا يعني العقد
    Sim... é o cartão amarelo para o Taylor ao minuto 70. Open Subtitles لجيبه و نعم ، إنذار أصفر هنا لـ(تايلور) في الدقيقة السبعين و هذه ستجعل بالتأكيد الأمور
    Tu parece que cresces ao minuto! Open Subtitles يبدو أنك تكبر كل دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus