"ao natal" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد الميلاد
        
    • لعيد الميلاد
        
    É uma lembrança feliz, para se estimar. Igual ao Natal. Open Subtitles إنّها ذكرى سعيدة صغيرة للإعتزاز بها، مثل عيد الميلاد.
    Mas se não ligas ao Natal, tratam-nos como um leproso. Open Subtitles لكن، أنت تقول أنك تكره عيد الميلاد و الجميع يجعلونك تشعر بأنك مذنب
    No dia seguinte ao Natal vamos despejar as registradoras e Mr. Open Subtitles واليوم الذي يلي عيد الميلاد سنفرغ كل المال الموجود في خزانة النقود
    Estás a brincar? Ele provavelmente vai estar a dormir até ao Natal. Open Subtitles أتمزح، على الأرجح سيكون نائم حتى عيد الميلاد
    Digamos que ficarei até ao Natal e depois vou-me embora. Open Subtitles لم لا نقول أنني سأبقى لعيد الميلاد وسأذهب بعدها؟
    Fiz-lhe um ultimato: ou me pedia em casamento até ao Natal ou acabava. Open Subtitles أعطى صديقي إنذارا. اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي.
    Se mantiveres boas notas e a hora de recolher até ao Natal, deixo-te ir. Open Subtitles إذا حافظتي على مستوى دراستك و الدرجات في نفس المستوى منذ الآن و حتى عيد الميلاد وقتئذٍ يمكنك الذهاب
    Não podemos voltar ao Natal... como devia ser? Open Subtitles نستطيع فقط أن نكمل عيد الميلاد هذا هو الحل المطلوب
    Suponha que lhes dava até ao Natal? Open Subtitles افترض اننى سأمنحكم الفرصه حتى عيد الميلاد
    No ano passado, esta turma teve seis professores diferentes, só até ao Natal. Open Subtitles السنة الماضية هذا الصف مر عليه 6 مدرسين قبل احتفال عيد الميلاد
    Se continuamos assim, ficamos cá até ao Natal. Open Subtitles إذا نستمر بهذا يمكننا البقاء حتى عيد الميلاد
    Escapaste à Acção de Graças, ao Natal, vives na caravana, divorciaste-te. Open Subtitles , لقد غبت عن عيد الشكر و عيد الميلاد المجيد , أنت تعيش في مقطورة و تطلقت
    Se não pagar até ao Natal, irá vai perder o depósito de $1.500. Open Subtitles إذا لم تدفعي بحلول عيد الميلاد ستخسرين عربونك الـ 1,500 دولار
    As férias da escola iam até ao dia 2 de Janeiro, mas já no dia seguinte ao Natal, com tempo frio mas ensolarado, segui para Treglitz para visitar a Eva e os pais. Open Subtitles عطلة المدارس دامت حتى الثاني من كانون الثاني و لكن بعد يوم من عيد الميلاد في الطقس البارد و ولكن المشمس
    Sempre pensei que fossem saldos a seguir ao Natal. Open Subtitles أوه لطالما اعتقدت أنها نوع من تنزيلات ما بعد عيد الميلاد
    Um dia ia contar-te. Pelo menos até ao Natal. Open Subtitles فى يوم ما كنت ساخبرك ، بحلول عيد الميلاد على الأقل
    Ia meter duas chaves de cada vez até ao Natal depois as calças dele caíam, seria... uma prenda para mim mesmo. Open Subtitles سوف أضع مفتاحين كل يوم إلى حلول عيد الميلاد مما سيجعل بنطاله يقع من عليه
    Agora vamos ter sorte se pudermos aceitar para chegar ao Natal. Open Subtitles الآن سنكون محضوضين اذا أستطعنا أن نجمع شيء من أجل عيد الميلاد
    Abre já, não aguenta até ao Natal. Open Subtitles لا تحركه، سوف تفتحه الأن لن ننتظر لعيد الميلاد
    Esta altura é péssima há muita gente que aguenta até ao Natal e depois, adeus... Open Subtitles إنّنا مشغولين بهذا الوقت. أناس كثيرة صمدوا لعيد الميلاد الماضي، وبعدها ماتوا.
    Nunca é preciso ter de entrar em filas para a devolver no dia seguinte ao Natal. Open Subtitles وليس عليها أن تقف في الطابور كي تعيدها في الصباح التالي لعيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus