"ao ouvido" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أذني
        
    • في أذنك
        
    • في أذنه
        
    • في الأذن
        
    • في أذن
        
    • بأذنك
        
    • اهمس
        
    • بأذني
        
    • فى أذنك
        
    • في أذنها
        
    Deus nunca me falou ao ouvido e nem sei de ninguém que O tenha ouvido. Open Subtitles الله لم يحدثني في أذني ولا أذكر شخص فعل معه هذا المعروف
    Esse gajo passa a vida a dizer-mo ao ouvido. Open Subtitles هذا الرجل دائما ما يهمس بها في أذني
    O Décio falar-te-ia ao ouvido bom, mas eu digo-te na cara. Open Subtitles ديشيوس كان ليخبرك في أذنك الصالحة ولكنني سأخبرك في وجهك
    Sabes, ouvi um palavreado novo da unidade de crimes cibernéticos que te podia sussurrar ao ouvido. Open Subtitles أتعلمين ، لقد سمعت عن لغة جديد من قسم الجرائم الإلكترونية يمكن أن أهمس بها في أذنك
    E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido. Open Subtitles وملككم هنري الثامن .. حصل علي العدوي من السماح للكاردينال ويلسي الهمس في أذنه
    Mas, você continua, sussurrando ao ouvido de um Rei e depois do próximo. Open Subtitles لكنك تكمل حياتك تهمس في إذن الملك و بعد ذلك في الأذن الأخرى
    Essa é a minha mulher. Estás a sussurrar ao ouvido dela? Open Subtitles مهلا ، هذه هي زوجتي انت تهمس في أذن زوجتي؟
    Não há nenhum diabrete a sussurrar-te ao ouvido, Tony? Open Subtitles هل هناك شيطانٌ صغير يهمس بأذنك يا (توني)؟
    Todos os anos, na Primavera, acordava-me de manhă e sussurrava-me ao ouvido, Open Subtitles كل سنة في الربيع كانت توقظني باكراً وتهمس في أذني زهرة الزعفران الأولى ظهرت
    Havia um macaco africano que me sussurrava um monte de merdas ao ouvido. Open Subtitles ووجدني قرد أفريقي وكان يهمس في أذني بأشياء
    Acabava de ejacular, estava ainda deitado sobre mim, ainda estava dentro de mim, e sussurrou-me ao ouvido que se o deixasse, que me matava. Open Subtitles لقد كان للتو انتهى من القذف كان ما يزال مستلقي فوقي مازال بداخلي ثم قام بالهمس في أذني بأنني لو هجرته..
    Os balanços... e as palavras românticas que ele me susurrou ao ouvido. Open Subtitles الصعود على ظهري و الكلمات الرومانسية التي كان يهمس بها في أذني
    O mais estranho é que, no meu sonho da noite passada, esta árvore inclinou-se para mim e segredou-me ao ouvido, Open Subtitles أغرب شيء لقد حلمت أن هذه الشجرة مالت نحوي وهمست في أذني
    "Não é possível manter-me são com alguém a buzinar-me ao ouvido o dia todo, Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أبقى عاقلًا مادام يوجد من يزنّ في أذني طوال النهار
    Eu sei, mas, não o tens constantemente a sussurrar-te ao ouvido, sabes? Open Subtitles ولكن أنتَ لا تجده يهمس دائماً في أذنك , كما تعلم ؟
    Mas não é porque há um diabinho no seu ombro a sussurrar ao ouvido que significa que deva ouvi-lo, não importa o quanto doces sejam as palavras. Open Subtitles فقط لأن هناك شيطان على الكتف يهمس في أذنك لا يعنى انه يجب عليك الاستماع
    Miranda, estou a falar-te ao ouvido. Open Subtitles ميراندا، وأنا في أذنك. فقط اتبع بلدي الرصاص.
    O homem que anda atrás do chefe e lhe sussurra ao ouvido é útil. Open Subtitles الرجل الذي يمشي خلف الرئيس و يهمس في أذنه
    E diz-lhe ao ouvido que depois de sair vitorioso... vai receber outro magnífico prémio. Open Subtitles وأهمس في أذنه أنه بعد أن ينتصر سيحصل على جائزة رائعة أخرى
    Bem, espero que ele adormeça e sussurro-lhe toda a noite ao ouvido. Open Subtitles أنتظر حتى ينام، ثم أهمس في أذنه طوال الليل
    Um murmúrio ao ouvido, e dá resultado. Open Subtitles همسة في الأذن من هذه الفتاة تذهب بعيداً
    Porque sabias - ai não que não sabias - que dizer-lhe seria o mesmo que murmurá-lo ao ouvido do Robert. Open Subtitles لأنه يعلم لكم، أوه، كنت على علم بأن يقول لها وكان مثل هذا يهمس في أذن روبرت.
    Depois, inclina-se para a frente e diz-te ao ouvido... Open Subtitles ثم، تتكئ للأمام وتهمس بأذنك
    A próxima vez que tiveres uma ideia quente em frente à jornalista diz-me primeiro ao ouvido. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تراودك فكرة عبقرية أمام أي صحفي اهمس لي بها
    Sonhei que o Arcanjo me dizia ao ouvido onde encontraria um Bilhete Dourado. Open Subtitles لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية
    E se te magoarem e te sentires a ir abaixo, o anjinho vai-te falar ao ouvido. Open Subtitles وإذا تاذيت يوماً،وشعرت أنك تُهزم هذا الملاك الصغير سيهمس فى أذنك
    Ele sussurrou-lhe ao ouvido como ia voltar em segundos quando terminasse. Open Subtitles همس في أذنها كيف أنه سيعود خلال لحظات حين ينتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus