e de certeza não as vendemos Ao primeiro sinal de sarilhos. | Open Subtitles | واثقون جداً بإننا لا نبيعهم عند أول إشارة من المتاعب. |
Ele não é teu pai. Não vai obrigatoriamente desaparecer Ao primeiro sinal de dificuldade | Open Subtitles | ليس والدك ولن يختفي بالضرورة عند أول إشارة متاعب |
A polícia chegou ao local após ter fugido do estado Ao primeiro sinal da tempestade. | Open Subtitles | وصلت الشرطة لمكان الحادثة بعد هروبهم من الولاية عند أول إشارة من العاصفة |
Na Bolsa actual dos namoros, serà sensato liquidar certas acções, Ao primeiro sinal de que talvez não se portem como esperado? | Open Subtitles | في اليوم، ق تعود السوق، هل من الحكمة لتصفية بعض الأسهم، أول علامة لأنها قد لا تؤدي كما حسنا كما هو متوقع؟ |
Temos que estar prontos a avançar Ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | لابد أن تكون لدينا القدرة على التحرك مع أول علامة لحدوث مشاكل |
Ao primeiro sinal de qualquer sarilho ou manifestação do povo, reprimam-no. | Open Subtitles | فور ملاحظة أي متاعب أو أي إحتجاجات من الغوغاء اقمعوها |
Ao primeiro sinal de violência, eles actuam automaticamente contra o agressor. | Open Subtitles | في أول بادرة من العنف ، هي تعمل تلقائيا ضد المعتدي. |
Não podemos ir embora Ao primeiro sinal de problemas. | Open Subtitles | لا يمكننا جمع أغراضنا والهرب مع أول إشارة لوجود مشكلة. |
Vou verificar o perímetro e regressarei Ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | سأتفقد المحيط عن أي نشاط وسأعود عند أول إشارة لوجدود الخطر |
Ao primeiro sinal de problemas, nós avançamos. | Open Subtitles | سنتدخل عند أول إشارة لأية مشاكل |
Ao primeiro sinal de problemas, entro em acção. | Open Subtitles | سأتدخل عند أول إشارة |
Ao primeiro sinal de problemas... | Open Subtitles | عند أول إشارة عن مشكلة... |
Ao primeiro sinal de sarilhos, faço-te um sinal. | Open Subtitles | عند أول علامة للمُخاطر سوف أعطيكم إشارة. |
Mas Ao primeiro sinal de problemas, mato-a. | Open Subtitles | لكن عند ظهور أول علامة للمشاكل سوف أقوم بذبحها |
Costumamos hibernar em Ottawa Ao primeiro sinal de inverno. | Open Subtitles | لـقد قـررنا المكوث في أوتاوا عند أول علامة على الـشتاء. |
Ao primeiro sinal de qualquer problema, qualquer demonstração da multidão, parem! | Open Subtitles | فور ملاحظة أي متاعب أو أي إحتجاجات من الغوغاء يتم قمعها |
O que fazem rotineiramente Ao primeiro sinal de perigo. | Open Subtitles | وهذا ما تفعله عادة في أول بادرة من الخطر. |
Chegastes aqui e enchestes nossas cabeças com o poder de Jesus Cristo nosso Salvador e Ao primeiro sinal de perigo fugireis. | Open Subtitles | منذ وصولك هنا وأنت تملأ رؤوسنا بقوة يسوع المسيح المخلص والآن تجبن في أول بادرة خطر |
Está bem. Mas Ao primeiro sinal de problemas, eles vão-se embora. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس لكن مع أول إشارة للمشاكل, سيذهبون |
Não podemos vendê-lo Ao primeiro sinal de problemas. | Open Subtitles | لا يمكننا التضحية به ببساطة مع أول إشارة لمشكلة |