Arranje transferência para outra cidade e deito esta arma ao rio. | Open Subtitles | انتقل إلى مدينة أخرى وسأقوم برمي هذا المسدس في النهر |
Mas a maioria eram suicidas que se lançavam ao rio. | Open Subtitles | لكن الغالبية هم من يرمون بنفسهم في النهر لينتحروا |
Estão a decidir se te devemos lançar ao rio. | Open Subtitles | يقرّرون إذا ماكان علينا أن نرميك في النهر. |
Talvez pudesse ir até ao rio, até aos poços, ir ver... | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تذهب إلى النهر و الأبار وتشاهد بنفسك |
Isso pode compensar a dívida histórica do espaço público, e pode fornecer, finalmente, um acesso democrático ao rio. | TED | هذا قد يحلُّ المشكلة القديمة للفضاءات العمومية وقد يوفّرُ، أخيرًا، منفذًا عموميًّا للنهر. |
É, voltaram ao rio... apanharam as selas, isso atrasou-os cerca de um dia. | Open Subtitles | نعم، أنها تضاعف مرة اخرى الى النهر يعتلون سروجهم ويسرعون، والتي أخرهم في الوراء نحو يوم |
Com o estômago a resmungar, continuámos em direcção ao rio. | Open Subtitles | بأصوات معداتنا الخاوية. أكملنا طريقنا إلى نهر رويال |
Desafio-te a pores-te em pelota e a atirares-te ao rio. | Open Subtitles | أتحداك في أن تعري مؤخرتك و تقفز في النهر |
O desafiámos a atirar-se ao rio, ele atirou-se e afogou-se? | Open Subtitles | ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق |
Depois pô-lo dentro de um saco e atirou-o ao rio. | Open Subtitles | هي ثمّ وَضعتْه في كيس وتَخلّصَ منه في النهر. |
É mais aceitável do que uma mulher atirar a arma ao rio depois de atirar em si mesma na cabeça. | Open Subtitles | حسناً، انه أكثر قبولاً من امرأة تُلقي بسلاحها في النهر بعد أن تُطلق النار على نفسها في رأسها |
Foi aí que perdi o controlo da moto e caí ao rio. | Open Subtitles | و حينما فقدت السيطرة على الدراجة النارية و سقطت في النهر |
Ou talvez isto acabe comigo... a mandar o teu cadáver ao rio. | Open Subtitles | أو ربما هذا ينتهي معي إلقاء جثة هامدة بك في النهر. |
Paul tem as informações que queria por isso decidem devolver o animal ao rio. | TED | المعلق: بول لديه بيناته، لذلك يقررون أن يطلقوا الحيوان إلى النهر. |
- Está vivo. O Thorwald vai levar-nos até ao rio. | Open Subtitles | ثورولد جاهز لأخذنا فى جولة إلى النهر الشرقى |
E depois, ele é cortado, tiram-lhe os ramos e a casca e é lançado ao rio. | Open Subtitles | بعدها يتم قطعه , وتحطم فروعه ويزال لحائه , ثم يلقى به إلى النهر مع باقي الاشجار الاخرى |
Quando cheguei ao rio, mal podia manter-me em pé. | Open Subtitles | فى هذا الوقت وصلت للنهر و لم أستطع أنا أتحمل أطول من هذا |
Depois deve ter estremecido e perguntado se ia mesmo com aquilo por diante, respondendo simplesmente com o atirar a roupa ao rio. | Open Subtitles | لقد تعجب انها كانت تريد ذلك فعلا لقد على هذا السؤال بركل الملايس الى النهر |
Um em cada dez que vai ao rio Han com intenções de se suicidar, não morre. | Open Subtitles | بنسبة عشرة إلى واحد من يجيئون إلى نهر هان بقصد الانتحار لا يموتون |
Todos os livros da Biblioteca Bait al-Hikma, a biblioteca mais famosa na época, foram lançados ao rio Tigre, | TED | كل الكتب الموجودة في مكتبة دار الحكمة أشهر مكتبة في عصرها ، حيث رميت في نهر دجلة حتى تغير لون النهر الى لون الحبر |
Deves ser doido para vir aqui, eu atiro-te ao rio. | Open Subtitles | ايها الولد , لابد انك مجنون لتاتي الى هنا سوف ارميك بالنهر |
Então havia uma grande luz branca, e tu caíste ao rio e quando voltaste, dois dos meus melhores homens tinham apenas desaparecido. | Open Subtitles | إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا |
Tu e o Roy levem-no ao Dr. Isdell. Vão ter connosco ao rio. | Open Subtitles | انت وروي خذاه للدكتور ثم قابلانا عند النهر |
Só sei que passámos por eles em direcção ao rio, | Open Subtitles | كل ما اعرفه أننا مشينا من خلالهم إلي النهر |
O vosso objectivo, é rumar para Norte... em direcção ao rio D'ang Kwook... | Open Subtitles | مهمتكم هي الوصول شمالاً (إلي نهر (دانغ كوك |
Van Pelt, a que atirei ao rio, não te lembras? | Open Subtitles | فروة فيفيان فان تَخلّصَت منها في النهرِ أَتذكّرُ |
O Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. | Open Subtitles | ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر |
Acredita-se hostis seguem noroeste rumo ao rio Colorado. | Open Subtitles | على ما أظن في قمة المنطقة الشمالية الغربية نحو نهر كولورادو |