Estas escadas devem ir dar ao segundo andar. | Open Subtitles | تلك الدرجات يجب أن تأخذنا إلى الطابق الثاني |
Agora, esta linda gargantilha que estás a usar vai levar-te ao segundo andar porque o elevador é controlado por password operada por voz. | Open Subtitles | هذا العُقد سيودي بكِ إلى الطابق الثاني لأن التحكّم بالمِصعد يكون عن طريق كلمة المرور الصوتية |
Como conseguiste ir parar ao segundo andar da Glendale Galleria? | Open Subtitles | كيف أمكنك الدخول إلى الطابق الثاني من "جلينديل جاليريا"؟ |
Sigam sempre em frente, vão até ao segundo andar e não voltem para trás. | Open Subtitles | أمشوا للأمام اصعدوا للطابق الثاني و لا تلتفتوا للخلف |
Sobe as escadas até ao segundo andar, que alguém irá ter consigo. | Open Subtitles | أصعد للطابق الثاني, سوف يقابلك شخص ما هناك |
- Foi ao segundo andar, apresentar a demissão, depois vai para casa até a bomba rebentar. | Open Subtitles | - ذهب للطابق الثاني - لتسليم رسالة إستقالته ثم عاد لمنزله لينتظر مصيره |
Utulizaremos a escadaria dos prisioneiros até ao segundo andar. | Open Subtitles | يجب أن نصعد من سلم السجناء إلى الطابق الثاني |
- Subiste ao segundo andar? | Open Subtitles | و لم تذهب إلى الطابق الثاني على الأطلاق؟ |
Tu sabes, do género de trepar até ao segundo andar. | Open Subtitles | تعلم, مثل التسلّق إلى الطابق الثاني |
- Para ir ao segundo andar, mulher! | Open Subtitles | - لتصل إلى الطابق الثاني! - أنت عبقريّ! |
Vão dirigir-se ao segundo andar onde acreditamos que o Sark e o Bomani possam estar a analisar o mapa. | Open Subtitles | ستُكملون طريقكم إلى الطابق الثاني (والذي نعتقد أن (سارك) و (بوماني يحتفظون بالخريطة هناك |
Vá ao segundo andar. | Open Subtitles | اصعد إلى الطابق الثاني |
Especialmente um que não consegue chegar ao segundo andar. | Open Subtitles | خاصّة شخص لا يمكنه الوصول للطابق الثاني |
Apanhe o elevador até ao segundo andar e vire à direita. | Open Subtitles | -نعم إستقل المصعد للطابق الثاني ثم إتجه يميناً |
- Vão ao segundo andar. - Sem problema. | Open Subtitles | اذهبوا للطابق الثاني - حسناً - |
Subam ao segundo andar. | Open Subtitles | بطريقنا للطابق الثاني. |