Ofereço minhas sinceras desculpas à senhora e ao seu marido. | Open Subtitles | أتمنى منك ومن زوجك سيدتي أن تتقبلوا اسفى العميق |
Consegue pensar em alguém que quisesse fazer mal ao seu marido? | Open Subtitles | هل تستطعين تذكر أي شخص يرغب في أذية زوجك ؟ |
Faça essa pergunta ao seu marido. Admito que é o Fardo do Branco. | Open Subtitles | احتفظي بهذا السؤال لزوجك أعترفبأنكِعبءعلي أيرجل. |
Faça um grande serviço ao seu marido e siga-me. | Open Subtitles | سيدة جراهام, اتساءل ان كنت تقومين لزوجك بمعروف كبير وتأتى معى |
Talvez possa explicar ao seu marido. | Open Subtitles | ربما ستكونين بارعة بما يكفـي لتوضيح الأمر لزوجكِ |
E sobretudo enviar-me ao seu marido, para eu ser testemunha que não tinha motivo para o matar. | Open Subtitles | وبالأخص، إرسالكِ لي إلى زوجكِ لتجعلي مني شاهدًا على أن ليس لديك اي دافع للقتل |
Não lhe interessa saber o que aconteceu ao seu marido? | Open Subtitles | هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي ؟ |
Porque esperou até essa noite para contar ao seu marido? | Open Subtitles | لماذا انتظرت حتى هذه الليلة حتى تخبرى زوجك عن هذا الأمر ؟ |
Disse ao seu marido, claro, que tinha estado com o Padre Logan? | Open Subtitles | أخبرتِ زوجك بالطبع بأنك رأيتِ حالاً ألآبت لوجن ؟ |
Quero fazer algumas perguntas a si e ao seu marido. | Open Subtitles | أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا |
A única razão para fazermos a guerra, Dona Consuelo, seria raptá-la ao seu marido. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمكنه ان يدفعهم لاعلان الحرب علينا هو اختطافك من زوجك |
Uma absolvição bastaria. Sabia que a Sra. French deixou dinheiro ao seu marido. | Open Subtitles | تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟ |
É melhor considerar o que aconteceu ao seu marido quando tentou fugir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأخذى فى أعتبارك ما حدث لزوجك عندما حاول الرحيل |
Mostra-a ao seu marido. Ele gosta tanto dela que a pendura na parede do quarto. | Open Subtitles | تظهريه لزوجك وهو يحبه كثيرا ويعلقه فى غرفة نومك |
Eu sei quem eu sou agora e, graças ao seu marido... eu sei o que sou. | Open Subtitles | إننى أعلم ما أنا الأن وكل الشكر لزوجك إننى أعلم ما انا |
E se pudesse dizer alguma coisa ao seu marido agora, o que é que lhe diria? | Open Subtitles | اذا كان بامكانك قول شئ واحد لزوجك الان ماذا سوف يكون ؟ ؟ |
Mas foi pedir-lhe conselhos, em vez de os pedir ao seu marido. | Open Subtitles | ورغم ذلك لجئتِ له فى مسألة لم تلجئى لزوجكِ فيها |
Eu sou da Pearson Hardman, e tinha alguns ficheiros para trazer ao seu marido. | Open Subtitles | أنا .. من شركة بيرسن هاردمن ولقد جئت لتسليم بعض الملفات لزوجكِ |
Mas quero descobrir quem fez isto ao seu marido e trazê-lo à justiça. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعرف من الذي قام بفعل ذلك لزوجكِ و تقديمه الى العدالة |
Se gostar desta oferta especial, por favor, diga ao seu marido. | Open Subtitles | اذا استمتعتِ بهذا العرض المميز . ارجوكِ اخبري زوجكِ والاخرين |
Sra. Keller, pode pedir ao seu marido para ver o meu pneu da frente? | Open Subtitles | سيدة كيلير , هل تطلبى من زوجكِ أن يفحص أطار سيارتى الامامى ؟ |
Segundo a tradição, a noiva exibe todos os seus pertences, que em breve vão ser entregues ao seu marido. | TED | في هذا التقليد، تقوم الزوجة المستقبلية بعرض جميع ممتلكاتها، التي سوف تصبح قريباً ملك لزوجها. |
O meu nome é Max Fisher e tenho informações em relação ao seu marido. | Open Subtitles | لدي معلومات متعلقة بزوجك أرجوك أعيدي الاتصال بي على البريد الصوتي: |
Tem a certeza que prefere não telefonar ao seu marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين في الإتصال بزوجكِ ؟ |