"ao vencedor" - Traduction Portugais en Arabe

    • للفائز
        
    • للمنتصر
        
    Enquanto os concorrentes examinam o prémio, que vamos entregar ao vencedor, vou contar-vos a sua história. Open Subtitles أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها
    Nada de grave, o Topeloscabelos decidiu dar a mão da filha ao vencedor dos Jogos Olímpicos. Open Subtitles كل شيء بخير, لاشيء جاد الساذج, أوبنوكسياس سوف يزوجها للفائز بالأولمبياد
    Um brinde ao vencedor invicto de 17 Feiras de Ciência Maléfica e maior Cientista Maléfico do mundo. Open Subtitles نخب للفائز 17 مرة بمعرض العلوم الشريرة و أعظم عالم شرير عبقري في العالم
    ao vencedor desta batalha e aos seus herdeiros, pertencerá esta cidade para sempre. Open Subtitles للمنتصر فى هذه المعركة و لورثته ستكون له مدينة كالاهورا الى الابد
    Acabada a refrega, a fêmea serve-se das asas para assinalar ao vencedor a sua presença. Open Subtitles العراك انتهى، تستخدم الأنثى أجنحتها للإعلان عن وجودها للمنتصر.
    O perdedor paga a conta do bar, ao vencedor, durante uma semana. Open Subtitles اتفقنا، والخاسر يدفع للفائز فاتورة المشروبات لمدة أسبوع
    ao vencedor por decisão dividida... e ainda invicto campeão do mundo... Open Subtitles للفائز عن طريق قرار التقسيم ومازال بطل العالم الذي لا يهزم
    Todos os anos, a maior companhia do meu planeta, o Grupo Tech Con, oferece um contrato extremamente lucrativo ao vencedor do Circuito. Open Subtitles كل سنه , أكبر شركة في كوكبي المعروفة بأسم "" مجموعة تيك كون "" تضع جائزة , عقد مربح للفائز في سباق المدار
    Proposta ao vencedor: Open Subtitles المقترح الجانبي للفائز
    Dez mil dólares ao vencedor. Open Subtitles 10000 دولار للفائز
    ao vencedor é permitido beber. Open Subtitles مسموحٌ للفائز بالشرب
    Parabéns ao vencedor! Open Subtitles مبروك للفائز
    Parabéns ao vencedor! Open Subtitles مبروك للفائز
    - Um escalpe ao vencedor. - Cão Pequeno! Open Subtitles فروة رأس للمنتصر - ليتل دوغ -
    ao vencedor, os despojos. Open Subtitles -الغنائم حق للمنتصر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus