Sem desatarem aos berros comigo, ou coisa do género, entende? | Open Subtitles | بدون أن يصرخ علي او من هذا القبيل كما تعلمين؟ |
Apareceu um tipo atrás dela, começou aos berros com ela, a mandá-la sair do carro. | Open Subtitles | هذا يحيرني رجل ملاحق مجنون ظهر وبدأت يصرخ بها للخروج من السيارة |
Não é tão adorável às 4h da manhã aos berros e sem querer o biberão. | Open Subtitles | هو ليس رائعاً في الرابعة صباحاً عندما يصرخ و لا يقبل أن يأكل |
- Acha? Devia vê-los aos berros e aos murros o dia todo. | Open Subtitles | يجب أن تري هؤلاء الأوغاد يصرخون و يضربون بعضهم طوال اليوم |
Olha, pelo que ouvi dizer, estavas bastante assustado quando a "po-po" apareceu na outra noite enquanto estavas aos berros na morgue. | Open Subtitles | انظر، مما سمعته فأنت أرتعدت تماما ً حين ظهر الـ"بوبو" في تلك الليلة حيث كنت تصرخ بشدة في المشرحة |
Todos te ouvimos aos berros nos bastidores. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعناكِ كلنا للتو تصرخين كعاصفة في الكواليس |
Basicamente, é um tipo aos berros: | Open Subtitles | يظهر به رجلاً يستمر فى الصراخ بلا توقف |
aos berros, ele disse que o padre McCourt iria pagar pelos pecados dele. | Open Subtitles | لقد كان يصرخ بأن الأب ماك كورت سيدفع ثمن خطاياه |
O bom homem, teve tanto mêdo que fugiu aos berros, e precipitou-se para o palácio do Rei Salomão, e pediu uma audiencia urgente. | Open Subtitles | كان خائفاً جداً على درجة أنه هرع يصرخ إلى قصر الملك سولومون. محبوب الجماهير. |
Ele está sempre aos berros. Já não gosto disso. | Open Subtitles | إنه يصرخ دائماً ولم يعد يعجبني ذلك ArbWarez |
Os hotéis estavam cheios. Estava toda a gente aos berros. | Open Subtitles | . الفنادق كانت مكتظة كان الجميع يصرخ |
O pai dela está aos berros com ela. | Open Subtitles | لقد ظهر والدها وهو يصرخ عليها. |
Ele acordou no meio da noite e começou aos berros. | Open Subtitles | واستيقظ في منتصف الليل وبدأ يصرخ |
Ele estava aos berros quando teve o acidente. | Open Subtitles | كان يصرخ عندما وقعت له تلك الحادثة |
Devias de o ter visto, parecia um gato aos berros. | Open Subtitles | ومن الساخر أنه كان يصرخ كالقطة |
Não queres que o Jack chegue e o veja aos berros! | Open Subtitles | لا تريد ان يأتى "جاك" والطفل يصرخ. |
Ora, deves estar a dar em doida, a viver com cinco miúdos aos berros. | Open Subtitles | بربّك، لابدّ أن هذا يقودكِ إلى الجنون أن تعيشين مع خمسة أطفال يصرخون تحت قدميكِ |
E a governanta está a perseguir o cão, as crianças todas aos berros, confusão total, e lá estou eu, sair de casa para ir a uma reunião com os accionistas. | Open Subtitles | جدتي تطارد الكلب و كل الأطفال يصرخون فوضى كاملة و ها هي انا اهرب من المنزل لأجتمع مع حملة الأسهم |
Houve 14 agentes da DEA que irromperam pelo meu escritório aos berros comigo e estavam por todos os cantos do armazém. | Open Subtitles | للتو كان عندي 14 عميل تقريبًا اقتحموا مكتبي، يصرخون في وجهي، وكانوا يحومون في المستودع، حسنًا؟ |
Lembro-me que estava aos berros no meio da rua. | Open Subtitles | أذكر أنها كانت تصرخ بشدة في الشارع |
De alguma maneira, acho que arrastar-te daqui aos berros e a espernear é exatamente o tipo de vergonha que eles estão a tentar evitar, certo? | Open Subtitles | . بطريقةٍ ما أعتقد أن إحضاركِ إلى هنا... وأنتِ تصرخين وتركلين... |
Para que está aí aos berros? | Open Subtitles | ما الذي تصرخين لأجله؟ |
Levantei-me e desatei aos berros. | Open Subtitles | أما أنا فنهضت وبدأت فى الصراخ |