"aos teus amigos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأصدقائك
        
    • أصدقائك
        
    • بأصدقائك
        
    • أصدقاءك
        
    • أصدقائكِ
        
    • لاصدقائك
        
    • لرفاقك
        
    • لأصدقائكِ
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقائَكَ
        
    • صديقيك
        
    • لأصدقاءك
        
    • أصدقائكَ
        
    • بأصدقاءك
        
    Para poderes contar aos teus amigos. E eu quero que lhes contes como deve ser. Open Subtitles تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة
    Como expliquei aos teus amigos, Muddy Creek agora é privado. Open Subtitles كما اوضحت لأصدقائك ، اصبح الآن الجدول الموحل ملكية خاصة
    Estava a dizer aos teus amigos que tenho aqui algo muito valioso. Open Subtitles كنت أقول فقــط الــي أصدقائك ذلــك عندي شيء ثمين جدا هنا.
    Tive de ligar aos teus amigos como se fosse um polícia chanfrado. Open Subtitles اضطررت الى الاتصال بأصدقائك كانني شرطي سخيف
    Queria impressionar-te e aos teus amigos, e provar que podia existir no teu mundo e no meu. Open Subtitles كنت أريد أن اثارة اعجابك وأعجاب أصدقاءك وأثبت انني استطبع التواجد في عالمي وعالمك معا
    No jantar, disse aos teus amigos que estava à procura de casa. Open Subtitles أخبرت أصدقائكِ أثناء حفلة العشاء الماضية بأنني أبحث عن منزل
    O Daniel acredita que o Dr. Vargas é uma ameaça a ti e aos teus amigos. Open Subtitles إن دانيال مقتنع أن الدكتور فارجاس هو تهديد لك لك و لأصدقائك
    Não deste aos teus amigos de grupo de estudo as sobras? Open Subtitles ألم تأخذ لأصدقائك فى المجموعة الدراسية بعض الطعام؟
    Explica isso aos teus amigos e talvez um dia... eles tenham sorte com as mulheres.. Open Subtitles ,أشرح ذلك لأصدقائك ..و ربما في يوم من الأيام سيتمكنون من الإيقاع بفتاة ما
    Ouve, Avatar. Posso juntar-me ao teu grupo ou fazer algo horrível a ti e aos teus amigos. Open Subtitles اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك
    Tínhamos horas de contingência programadas, para a gasolina e emergências, mas graças a ti e aos teus amigos, algumas dessas horas já se foram. Open Subtitles كان عندنا ساعات محددة .. .. للطوارئ وللبنزين و لكن شكراً لكي و لأصدقائك
    Queres que conte aos teus amigos o quanto nos conhecemos? Open Subtitles أتريدني أن أخبر أصدقائك كيف تعرفنا على بعضنا ؟
    Se quer ajudar pede aos teus amigos para acabarem. Open Subtitles إذا تريدين المساعدة، دعي أصدقائك لينتهؤا.
    Dizes aos teus amigos que não sou fixe porque gosto daquele anúncio! Quê? Open Subtitles تسخر منّي أمام أصدقائك لأنني أحب ذلك الإعلان
    Rachel, acho que podes telefonar aos teus amigos do FBI para saber se eles querem investigar isto. Open Subtitles " ريتشال " أظن عليك الاتصال بأصدقائك في المكاتب البيضاء لتحرصي على متابعة الأمر مستقبلااَ
    Está bem, um beijo, mas não quero que te vás gabar aos teus amigos. Open Subtitles حسناً، قبلة واحدة، ولكن لا تتفاخر بذلك أمام أصدقاءك
    Então diz aos teus amigos para o assinarem, a Internet está a dar cabo de nós. Open Subtitles حقاً؟ اخبري أصدقائكِ نفس الشيء إن الإنترنت تقتلنا
    Quando contares esta história aos teus amigos podes evitar a palavra "psicopata"? Open Subtitles عندما تقول هذه القصة لاصدقائك هل يمكنك ان تتفادي كلمة معتوه؟
    Vês isto, é o que vou usar para te tirar os olhos e dar a comer aos teus amigos. Open Subtitles إذًا سأخرج عيناك من جمجمتك وأطعمها لرفاقك
    E acho que és demasiado orgulhosa para admitir isso aos teus amigos e talvez até a ti própria. Open Subtitles و اظنكِ لا تريدين الاعتراف لأصدقائكِ و ربما لنفسكِ
    Perdes a tranquilidade quando escondes tuas angústias aos teus amigos. Open Subtitles لا يمكنك ان تكون حرا بنكران حزنك امام اصدقائك
    Diz aos teus amigos que eles irão ter o dinheiro. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ سَيكونُ عِنْدَهُمْ المالَ
    Porque não dizes aos teus amigos para se juntarem a nós? Open Subtitles -لما لا تدعو صديقيك لينضما إلينا؟
    Contares aos teus amigos uma coisa que pode não ser verdade... e que se eles descobrem... não vão gostar mais de ti. Open Subtitles قلت لأصدقاءك شيئاً كنت تعرف أنه ليس حقيقى ...وتعرف أنهم لو اكتشفوا لن يحبوك بعدها
    Estás só a tentar empatar a nossa viagem para dar aos teus amigos tempo para quebrar o feitiço. Open Subtitles أنتَتحاولالمماطلةبرحلتناوحسب ، حتى تمهل أصدقائكَ وقتاً لإبطال التعويذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus