Mas agora estás apaixonada por mim e isso assusta-te. | Open Subtitles | لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟ |
Já sei. É simples. começa quando estais apaixonada por mim. | Open Subtitles | أعرف إنها بسيطةستبدأ حينما تكونين مغرمة بي |
Acho que é seguro dizer que não estás apaixonada por mim e eu não estou apaixonado por ti. | Open Subtitles | ,حسنا اعتقد انه من الامن ان نقول انك لا تحبيني و انا لا احبك |
Mas... não estás apaixonada por mim, pois não? | Open Subtitles | ... لكن لا أفترض أنك تحبيني عموماً أليس كذلك ؟ |
Sabia que ela estava apaixonada por mim, não sabia? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنها تحبنى , أليس كذلك ؟ |
Digamos que estás apaixonada por mim, e eu por ti também. | Open Subtitles | تخيلي أنك تحبينني وأنا عاشق لك أيضا |
Não me digas que estás apaixonada por mim. | Open Subtitles | لا تخبريننى أن ذلك لأنك تحبيننى كل ذلك الوقت |
Dá-me calafrios. É como se estivesse apaixonada por mim. | Open Subtitles | أنها لعنة الله تروعني وكأنها مغرمة بي وتتنفس علي |
Porque ainda estás apaixonada por mim e queres ter para aí mais 10.000 dos meus bebés. | Open Subtitles | لأنكِ مازلتِ مغرمة بي و تريدين عشرات الآلاف من الأطفال |
Não me convidaste para o casamento, se calhar continuas apaixonada por mim. | Open Subtitles | أقصد أنكِ لم تدعوني إلى حفل زوجكِ لذا على الأرجح أنكِ لازلتِ مغرمة بي |
Como pensas convencer 12 estranhos que estás apaixonada por mim, se nem eu tenho certeza? | Open Subtitles | وكيف تعتزمين إقناع 12 شخصاً غريباً بأنك مغرمة بي في حين أنني لست متأكداً؟ |
- Não me convidaste, deves continuar apaixonada por mim. | Open Subtitles | لم تدعوني إلى حفل زوجكِ ، لذا على الأرجح أنكِ مازلتِ مغرمة بي |
Olha para mim. Diz-me que não estás apaixonada por mim. | Open Subtitles | انظري وقولي انك لا تحبيني |
Estás apaixonada por mim ou não? | Open Subtitles | هل تحبيني أم لا؟ |
Diz-me que nunca estiveste apaixonada por mim. | Open Subtitles | أخبريني أنك لا تحبيني |
Só ri um pouco com ela, fiz ela sorrir... e ela pensou que está apaixonada por mim | Open Subtitles | ضحكت معها و جعلتها تبتسم و بالتالى أعتقدت أنها تحبنى |
Ela pensa que está apaixonada por mim. | Open Subtitles | أنها فقط تعتقد أنها تحبنى تعتقد.. |
Eu acreditava e ainda acredito que ela estava apaixonada por mim. | Open Subtitles | انا صدقت , ومازلت انها تحبنى |
Que na realidade estás mais apaixonada por mim, que pelo teu marido. | Open Subtitles | أنك تحبينني أكثر من الرجل الذي تزوجته |
Vais ter de me perdoar um dia e mais valia que fosse agora porque estou apaixonada por ti e tu estás apaixonada por mim. | Open Subtitles | ستسامحينني ما وقت في الآن فأفعليها لذا كاليوبي " يا أحبكِ لأنني " تحبينني وأنتِ أخرى فرصة سوى منكِ أطلب ولا |
Estava apaixonada por mim. | Open Subtitles | لقد كنتي تحبينني |
Eu acho que a verdadeira razão é que está apaixonada por mim! | Open Subtitles | أنكِ تحبيننى |
Eu chamo-a de minha fortuna, porque ela é apaixonada por mim. | Open Subtitles | أدعوه حظّي السعيد أن تيا عاشقة لي |
Se calhar é porque ela está mesmo apaixonada por mim, e ambos te injectamos a diabetes para muito lentamente te apagar do mapa. | Open Subtitles | ربما السبب هو انها في الحقيقة واقعة في حبي ومع بعض قمنا بحقنك بـمرض السكر لتخرج من حياتها ببطء شديد |
Mas também está apaixonada por mim. | Open Subtitles | ولكنها تحبني أيضاً. |