Se houver um canguru em 500 milhas, ele certamente aparecerá por aqui. | Open Subtitles | إذا هناك كنغر خلال 500 ميل، هو سيظهر هنا في النهاية. |
Uma vez furado o orifício, aparecerá uma artéria preta. | Open Subtitles | مجرد ما تصنع الثقب، سيظهر لك شريان اسود. |
Um dia, aparecerá. Os rapazes devem-te um grande agradecimento. | Open Subtitles | سيظهر كل شيىء يوماً ما الأولاد يبعثوا بشكرهم لك |
Uma imagem sua de uma vida passada aparecerá. | Open Subtitles | ستظهر في الحال صورة لكم في الحياة السابقة. |
Se ficares num ângulo oblíquo extremo ao plano da pintura, uma segunda imagem, que por vezes contradiz a primeira, aparecerá. | Open Subtitles | إذا وقفت فى زاوية مائلة على طرف سطح الصورة غالباً ستظهر صورة ثانية مناقضة للأولى أمامك |
- Ainda não, mas cedo ou tarde ele aparecerá. | Open Subtitles | ــ ليس بعد, لكنه سيظهر عاجلاً أم آجلاً |
Se se armarem em espertos, faço um striptease na rua que aparecerá nas notícias de certeza. | Open Subtitles | جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار |
Mas não sabemos onde ele aparecerá ou porquê. | Open Subtitles | لكن مازلنا لا نعلم أن سيظهر المرة القادمة أو لماذا |
Se fizerem queixa de crimes menores num raio de seis quarteirões, podem ter a certeza que alguém aparecerá quando precisarem. | Open Subtitles | إن ذكرت بضعة جرائم بسيطة ضمن دائرة مؤلفة من ستة بنايات ستكون متأكدا من أن شخصا ما سيظهر عندما تحتاجهم |
Tem de gravar a foto na galeria da sua filha... Quer dizer, no telemóvel dela. Só então a foto aparecerá. | Open Subtitles | سيظهر فقط لو أنك قد حفظت صورتك على هاتف ابنتك |
Que tal voltares para a tua cama, e talvez daqui a nada o papá, aparecerá nos teus sonhos e por fim poderá fazer desaparecer o monstro. | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
Agora, esta forma, a crescente esquerda de Vénus, aparecerá esta noite, provando o meu argumento. | Open Subtitles | الآن، هذا الشكل، الجانب الأيسر من هلال كوكب الزهرة سيظهر الليلة، مما يثبت بأنني أستطيع قراءة النجوم بشكل صحيح |
Lembrem-se de quando gostarem de algo, fazer a vossa selecção, e ela aparecerá aqui no painel. | Open Subtitles | الان, تذكرو, يا رفاق, عندما ترى ما تريد, قم بتحديد اختيارك, و سيظهر ذلك هنا على اللوحه. |
Mas o nosso rapaz aparecerá a qualquer minuto com o caviar. | Open Subtitles | هم يعملون الطبخ. ولدنا سيظهر أي دقيقة بالكافيار! |
Se for um espião do governo, ele aparecerá aqui rapidamente. | Open Subtitles | إذا هو جاسوس الحكومة، سيظهر قريبًا. |
"Quando o pupilo estiver pronto, o mestre aparecerá." | Open Subtitles | "عندما يكون التلميذ مستعد , السيد سيظهر." |
Um dia ele aparecerá e eu apanho-o em nosso nome. | Open Subtitles | يوماً ما سيظهر وسأنال منه لأجلكما. |
Ana aparecerá no cortejo para os enviados espanhóis. | Open Subtitles | ستظهر آن في الموكب الفخم للمبعوثين الأسبان. |
Peter, não é preciso. De certeza que aparecerá algures. | Open Subtitles | بيتر , هذا ليس ضرورياً انا متاكدة بأنها ستظهر في مكان ما |
A Kali aparecerá ao seu antigo hospedeiro uma última vez.. | Open Subtitles | كالي ستظهر لوسيطها السابق لمرة واحدة أخيرة |
Se acreditarem, meus queridos, uma nave espacial aparecerá. | Open Subtitles | ،إن صدّقت، يا عزيزي فإن السفينة الفضائيّة ستظهر |
Nunca sabes quando aparecerá. | Open Subtitles | أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً تُخبرَ متى هو سَيَظْهرُ |