"apenas à" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط إلى
        
    • فقط عن
        
    • للمسافرين فقط
        
    Outrora, o eco da humilhação estendia-se apenas à família, à aldeia, à escola ou à comunidade, TED صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع
    Reis tentaram comprar os seus serviços, mas ele jurou lealdade apenas à justiça. Open Subtitles ملوك حاولوا شِراء قوتة ، لَكنَّه أقسمَ ولاءة فقط إلى العدالةِ.
    O ainda pensa que uma mulher pertence apenas à cozinha ou na cama? Open Subtitles هل تعتقدين أن المرأة تنتمي فقط إلى المطبخ أو السرير؟
    Estou apenas à procura de confirmação. Open Subtitles التى تستطيع ان ترسل الناس فى مسافة قصيرة عبر المجرة وترجعهم مرة ثانية أبحث فقط عن القليل من التأكد
    Não estamos apenas à procura de um avião desaparecido. Open Subtitles الرحلة 272 انزلقت بعيدا نحن لا نبحث فقط عن طائرة مفقودة
    A zona branca destina-se apenas à recepção e largada de passageiros. Open Subtitles المنطقة البيضاء للتحميل و التفريغ السريع للمسافرين فقط
    Cada mau pensamento que alguma vez tive, veio, apenas, à tona. Open Subtitles كل فكرة سيئة كانت لدي خرجت فقط إلى السطح
    Normalmente vou apenas à Hudson news e finjo ser o tipo mais importante lá. Open Subtitles طبيعيا كنت سوف اذهب فقط إلى محل أخبار "هدسون" و ادعي اني أهم شخص هناك
    Acha que a bússola nos levará apenas à Isla de Muerta, e quer salvar-me de um terrível destino. Open Subtitles تعتقدين أن البوصلة تقود فقط إلى (إيلا دي مورتا) ولذا تأملين إنقاذي من مصير شريّر
    É apenas uma prevenção. Eles estão apenas à procura de... Open Subtitles ...إنّه مجرد إجراء إستباقي , إنهم يبحثون فقط عن
    Por favor, responde apenas à questão colocada. Open Subtitles رجاء، أجب فقط عن السؤال الذي وجه إليك
    Talvez esteja apenas à procura do homem certo. Open Subtitles ربما تبحثين فقط عن الرجل المناسب
    Perdão, ando apenas à procura de um brinco. Open Subtitles اسفة, انا ابحث فقط عن بعض الاقراط
    Quero que pares de pensar agora, Johnny, e me respondas apenas à pergunta que te farei. Open Subtitles أريد منك أن تكف عن التفكير الآن يا (جوني) وأن تجيب فقط عن السؤال الذي سأطرحه عليك
    A zona branca destina-se apenas à recepção e largada de passageiros. Open Subtitles الخطوط البيضاء للتفريغ و التحميل السريع للمسافرين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus