"apenas coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجرد أغراض
        
    • مجرد أشياء
        
    • فقط اشياء
        
    São apenas coisas. Open Subtitles إنها مجرد أغراض يا رجل
    Olha, são apenas coisas. Open Subtitles أنظر، هذه مجرد أغراض
    E ele disse: "São apenas coisas, Audrey." Open Subtitles فرد عليَّ: "إنها مجرد أغراض يا (أودري)
    Não, nada. apenas coisas sobre moscas e os mortos. Nada mais. Open Subtitles لا, لا شيء , مجرد أشياء حول الذباب والأموات لا شيء آخر
    São apenas coisas que aprendi na aula de saúde. Open Subtitles مجرد أشياء تعلمتها في درس عن الصحة
    Só estou a dizer que isto não são apenas coisas. Open Subtitles انا اقول ان هذه ليست فقط اشياء
    Não são apenas coisas, Ward. Open Subtitles ليست مجرد أغراض يا "وارد".
    São apenas coisas na parede. Open Subtitles انها مجرد أشياء على الجدار
    São, apenas, coisas. Open Subtitles جميعها مجرد أشياء
    Eram apenas "coisas". Open Subtitles إنها مجرد أشياء
    São apenas coisas em que ela tocou. Open Subtitles إنها مجرد أشياء لمستها ...
    Sabes, nada demais. apenas coisas simples. Open Subtitles انت تعرف لاشيئ فقط اشياء بسيطة وحقيقية
    Eu não digo apenas coisas inteligentes, também canto o tirolês. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أقول فقط اشياء ذكية عن العلم فأنا أغني (اليودل) أيضًا (نوع من الإيقاع الموسيقى بالفم)
    - São apenas coisas. Open Subtitles - انها فقط اشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus