"apenas estou a dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا فقط أقول
        
    • كل ما أقوله
        
    Ouve, Apenas estou a dizer que o Jeter era o coração e a alma da equipa, meu. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل.
    Apenas estou a dizer que, se a viagem do tempo é possível, temos a obrigação moral de corrigir os erros do passado. Open Subtitles أنا فقط أقول , إذا أن السفر عبر الزمن ممكن، عندنا إلتزام أخلاقي بتصحيح أخطاء الماضي.
    Apenas estou a dizer... às vezes a melhor coisa a esperar é suficientemente boa. Open Subtitles أنا فقط أقول احياناً أفضل ما نتمناه يكون جيداً بما فيه الكفاية
    Apenas estou a dizer que odiar-te foi a parte mais fácil. Open Subtitles كل ما أقوله هو إنّ كرهي لكِ كان الجزء الأكثر سهولة
    Eu Apenas estou a dizer que devemos estar preparados para o "calor" que isto possa trazer. Open Subtitles كل ما أقوله بأنّه علينا أن نستعد لعواقب هذا الأمر ..
    Apenas estou a dizer que se eles precisarem de o fazer... isso pode não ser a pior coisa. Open Subtitles أنا فقط أقول أنهم إذا اضطروا للقضاء عليها، فذلك ليس أسوء شيء.
    Apenas estou a dizer que nem todos os suspeitos foram criados de forma semelhante. Open Subtitles أنا فقط أقول ليس كل المتهمين خلقوا متكافئين
    - Apenas estou a dizer que não quero que ela passe a infância a olhar ossos Open Subtitles حسنا، انظر، أنا فقط أقول أنا لا أريدها ان تضيع طفولتها تبحث في العظام وو
    Não. Não estou a dizer nada de mal. Apenas estou a dizer... Open Subtitles لا, أنا لا أقول شىء سىء ... أنا فقط أقول حسنا, ربما, لا يجب على زوجتك أن تأتى يا رجل
    Apenas estou a dizer que não pode ser ignorado. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه لا يمكن تجاهلها.
    Não tenho tempo para explicar. Há pessoas que julgam que são destras são geneticamente esquerdinas. Eu Apenas estou a dizer, se vocês pensarem: "Eu não possuo o gene para ser esquerdino por isso as crianças não correm o risco de esquizofrenia". TED الآن، بعض الناس ممن يعتقدون بأنهم يكتبون بيمناهم هم يساريون وراثياً. حسناً. أنا فقط أقول ذلك، إذا كنت تعتقد، أنا لا أحمل مورث الكتابة باليد اليسرى لذا أولادي، كما تعلمون، لن يكونوا عرضة لخطر الإصابة بالفصام.
    - Não. Apenas estou a dizer... Open Subtitles ..كلا ؛ أنا فقط أقول
    Não, Apenas estou a dizer... Open Subtitles لا، أنا فقط أقول
    Apenas estou a dizer. Open Subtitles أنا فقط أقول.
    Ouve, Apenas estou a dizer que é uma farsa empresarial, acredita. Open Subtitles أنظري، كل ما أقوله بأنه كان حجب حقائق من الشركة. ثقي بي
    Apenas estou a dizer que se te desleixares, perdes o comboio. Controlo automático completo. A casa está segura. Open Subtitles كل ما أقوله هو غفوة انت تخسر الفحص اكتمل , المنزل مؤمن
    Sabes, Angie, Apenas estou a dizer que talvez esteja na altura de começarmos a encarar os factos e não de rejeitar o óbvio. Open Subtitles كل ما أقوله يا (أنجي) أنه ربما قد حان الوقت لنتقبّل الحقائق و ألّا نرفض ما هو بديهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus