| Estes recursos devem ser usados apenas no caso de invasão. | Open Subtitles | تلك الأموال للاستخدام فقط في حالة الغزو. |
| apenas no caso de mais alguma vez te deixarem solto nas ruas. | Open Subtitles | فقط في حالة السماح لك أن تكون في الشوارع |
| Eu não... apenas no caso de não queres que ninguém... | Open Subtitles | لم أكن... فقط في حالة كنت لا تريد أي شخص... |
| Quero dizer, apenas no caso de precisares retirar o obstáculos. | Open Subtitles | فقط في حالة كنت عالقة |
| Ele assegurou que a culpa teria caído sobre o Noah, apenas no caso de alguém descobrir sobre os assassinatos. | Open Subtitles | عن مرضاه، أعد (نوح) ليتحمل العاقبة فقط في حالة بدأ أحد ما بالتحدث عن الجرائم |
| Passei a palavra em redor de algumas lojas de penhores apenas no caso de aparecer algumas coisas dos Cliffords. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع بعض أصحاب محلات الرهن و بعض مشتري المواد المسروقة فقط في حالة لو ظهر أحدٌ من سارقي أغراض (عائلة (كليفورد |
| Está bem, apenas no caso de vir à baila, mas tenho a certeza que não vai... | Open Subtitles | حسنًا، فقط في حالة إذا ذُكر الأمر -ولكنني مُتاكدة أن ذلك لن يحدث -امم... |