"apenas quero saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد معرفة
        
    • أريد أن أعلم
        
    • اتسائل لماذا
        
    • فقط اريد ان اعرف
        
    Apenas quero saber quem é a cabra que preferes foder em vez de mim. Open Subtitles أريد معرفة من تلك العاهرة التي تُضاجعها بدلاً مني
    Nós, ou talvez eu devesse falar por mim, Apenas quero saber como corrigir isto. Open Subtitles نحن, أو ربما يجب أن أتحدث عن نفسي فقط، أريد معرفة كيفية إصلاح هذا الأمر
    Apenas quero saber porquê que o seu marido fez o que fez! Open Subtitles أريد معرفة لماذا فعل زوجك ما فعله؟
    Apenas quero saber se estás bem. Podes-me dizer isso, não podes? Open Subtitles أريد أن أعلم إن كنت بخير فحسب بإمكانك أن تخبرني بذلك، أليس كذلك؟
    Apenas quero saber se ele estará a salvo aqui. Open Subtitles أريد أن أعلم إن كان سيكون بخير هنا
    Não, Apenas quero saber se a maçaneta não rodava. Open Subtitles لا انا كنت اتسائل لماذا لا تستخدم مقبض الباب
    Eu Apenas quero saber porque não eu? Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف لماذا ليست انا
    Apenas quero saber porque me raptaste. Open Subtitles أريد معرفة سبب خطفك لي
    Apenas quero saber se é verdade. Open Subtitles أريد معرفة إذا ذلك حقيقي فحسب
    Frank, Apenas quero saber aquilo que viu. Foi você quem ligou a dar a dica? Open Subtitles فرانك)، أنا أريد معرفة ما رأيته فحسب)
    Apenas quero saber, achas que ela aguenta ser a... Esposa de trabalho? Open Subtitles أنا أريد أن أعلم فقط هل تظنين أن بإمكانها أن تكون ...
    Apenas quero saber se vamos ficar seguros. Open Subtitles فقط أريد أن أعلم بأننا آمنين
    Não, Apenas quero saber se a maçaneta não rodava. Open Subtitles لا انا كنت اتسائل لماذا لا تستخدم مقبض الباب
    - Se te digo que não... - Eu Apenas quero saber. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus