"apenas três" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط ثلاثة
        
    • ثلاثة فقط
        
    • سوى ثلاث
        
    • كلمتين فقط
        
    • فقط ثلاث
        
    • ثلاث فقط
        
    • مجرد ثلاثة
        
    O Patrick, a Debbie e o Wael são apenas três exemplos de 1700 estudantes aceites de 143 países. TED باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة.
    Na Embaixada Britânica no Afeganistão, em 2008, uma embaixada com 350 pessoas, havia apenas três pessoas que sabiam falar dari, o principal idioma do Afeganistão, a um nível decente. TED ويذكر ان السفارة البريطانية في أفغانستان في عام 2008 كانت تحوي 350 موظفاً فقط ثلاثة منهم كانوا يتحدثون لغة الداري والتي هي اللغة الرئيسية في أفغانستان
    Estão presentes apenas três ou quatro tipos diferentes de tipos. TED حيث يوجد فقط ثلاثة أو أربعة أنواع مختلفة من وحدات البناء.
    Estive no Clube Alemão durante algum tempo. Mas éramos apenas três. Open Subtitles أنا كنت في نادي ألماني ولكن لم يكن فيه إلا ثلاثة فقط
    apenas três, mas que devem controlar a infecção por 18 horas. Open Subtitles يُوجد ثلاثة فقط ، لكِن هذا كفيل بالتحكُم بالإصابة لمُدة 18 ساعة.
    Nós somos apenas três estranhos sentados num quarto! Open Subtitles لسنا سوى ثلاث غرباء جالسين في غرفة
    Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: Open Subtitles ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة
    apenas três dias e três noites de Paraíso na Terra. Open Subtitles فقط ثلاث ايام،ثلاث ليالى قد تمثل الجنة على الارض
    Manda todos para as suas casas. Eles são apenas três. Open Subtitles أخبرهم أن يبقوا بالداخل أنهم فقط ثلاثة من قطاع الطرق
    Nós somos apenas três gajos sentados no sofá ficando cada vez mais fodidos, e é tudo. Open Subtitles كُنّا فقط ثلاثة رجالِ نجلس على أريكة كنا فوضويين جداً جداً، ذلك كُلّ ما في الأمر.
    Pensava que uma plástica ao nariz custava apenas três ou quatro mil, mas estava errada. Open Subtitles أعتقدت أن عملية تجميل الأنف تكلف فقط ثلاثة أو أربعة الآف لكن كنت مخطئة في ذلك
    Selecção do dinheiro, onde encontramos uma de apenas três chaves... em todo o sistema que permitem abrir o carrinho do dinheiro. Open Subtitles خزنة فرز المال ، لها فقط ثلاثة مفاتيحِ هي التي يَفْتحَ بها خزنة المال
    Desses, apenas três tiveram uma fractura vertebral. Open Subtitles بين هؤلاء، فقط ثلاثة لديهم كسر في فقرات العمود الفقري.
    apenas três lixeiras para onde possa ter ido. Open Subtitles هناك فقط ثلاثة مزابل، من المحتمل أن يكون بها
    Eu não perdi apenas três Fuzileiros na explosão. Open Subtitles أنا لم أفقد فقط ثلاثة زملاء من مشاة البحرية في ذلك الانفجار
    Sem essas pedras e sem a magia que trouxeram de Equestria, são apenas três adolescentes inofensivas. Open Subtitles بدون تلك القلادات و السحر الذي احضروه من اكويستريا إنهم فقط ثلاثة فتيات مراهقات غير مؤذيات
    Não vai demorar muito. apenas três coisas aconteceram. Open Subtitles لن ياخذ الكثير من الوقت فقط ثلاثة اشياء حدثت
    Questionei os conselheiros, apenas três tinham conhecimento do tratado. Open Subtitles عندما استشرت المجلس ثلاثة فقط ابدوا قلقهم من المعاهدة
    Estiverem recentemente quatro copos aqui, agora existem apenas três. Open Subtitles كانت تُوجد أربعة أكواب هنا في مرحلة ما، لكن لا تُوجد هناك إلاّ ثلاثة فقط في الغرفة.
    Este é, sem qualquer dúvida, um genuíno Malt Mill, o único barril que ainda existe, e que se saiba dele restam apenas três garrafas, e duas delas suspeitasse que sejam falsas, pelas quais qualquer colecionador a sério do mundo pagaria uma fortuna. Open Subtitles هذا بدون شك هو البرميل الأصلي الوحيد الموجود في طاحونة الشعير ،وبما أنه لا يوجد غير البرميل سوى ثلاث زجاجات منه واثنتان منها قد تكون مزيفة فإن أي جامع مشروبات في العالم سيدفع ثروة من أجله
    Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: Open Subtitles ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة
    Somos apenas três solteironas gentis e idosas. Open Subtitles نحن فقط ثلاث سيدات ثلاث سيدات كبيرة السن
    - Sim, entretanto, enquanto o braço direito está coberto com estas queimaduras, há apenas três no braço esquerdo. Open Subtitles نعم، مع ذلك، بينما الذراع الأيمن مغطى بتلك الحروق، لا يوجد إلا ثلاث فقط على الذراع الأيسر.
    - Somos apenas três tipos a conduzir no nevão. - Muito bem. Open Subtitles نحن مجرد ثلاثة رجال يسيرون في الطريق - وسط العاصفة الثلجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus