"aperitivos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المقبلات
        
    • مقبلات
        
    • الخفيفة
        
    • خفيفة
        
    • المقبّلات
        
    • الجبن
        
    • المشهيات
        
    • المعجنات
        
    • المقرمشات
        
    • مقبّلات
        
    • المملح
        
    • الخفيفه
        
    • فاتح شهية
        
    • مُشهيات
        
    Muitos escreveram a perguntar o modo rápido de preparar aperitivos. Open Subtitles راسلنا الكثيرون ويسألون عن كيفية تحضير المقبلات في الحفلات
    Muito bem, meninos, peguem nos aperitivos e saiam daqui. Open Subtitles حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا
    Não é um garfo concebido para apanhar três aperitivos em simultâneo, que, se me permitem, até seria útil lá fora no átrio. TED إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول.
    Graças a Deus, estamos finalmente a falar dos aperitivos. Open Subtitles الحمد لله انّنا اخيرا نتكلم عن الوجبات الخفيفة
    O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? Open Subtitles أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف
    Dormiste com oito homens e só comemos os aperitivos. Open Subtitles لقد عاشرت ثمانية رجال ولم نتناول سوى المقبلات
    Fogo de artifício. Temos de ter fogo de artifício nos aperitivos. Open Subtitles الألعاب النارية، ينبغي أن نأتي بها لتكون مثل المقبلات لنا
    Eu sei. Talvez possamos trocar o resumo de nós mesmos após os aperitivos. Open Subtitles او اظن انه بالاحرى بنا تبادل سيرة حياتنا اثناء تناول المقبلات
    - Normalmente digo adeus depois dos aperitivos. - Ao menos não tem de pagar a conta. Open Subtitles ـ انا تنتهي مواعيدي غالبا عند المقبلات ـ ولكنك لاتضطرين لدفع القائمة على الاقل
    Acho que agora faz parte dos aperitivos. Open Subtitles حسناً، و الآن، أعتقد أنها نوع من المقبلات
    É mais fácil para os que comeram aperitivos! Open Subtitles أسهل بالنسبة للذين تناولوا المقبلات منكم
    Alguns aperitivos são bons. O que tens em mente? Open Subtitles توجد مقبلات لذيذة ما الذي تخطط له ؟
    Acho que temos de encomendar mais aperitivos desta vez. Open Subtitles يجب أن نطلب مقبلات سخيفة أكثر هذا العام
    Não meio a meio, porque tu bebeste um vinho melhor e a tua miúda comeu dois aperitivos, mas pagaria a minha parte! Open Subtitles ليس مناصفة لأنك طلبت الشراب الفاخر وطلبت رفيقتك طبقي مقبلات لكنه نصيبي العادل
    Tentaste tudo para enfiar mais um salgado no mercado americano de aperitivos já atestado! Open Subtitles رأيتك تحاولين حشر متعة مالحة أخرى، في فمّ الوجبات الأمريكية الخفيفة الممتلئ تماماً.
    Temos refrigerantes mornos, pipocas moles e aperitivos secos á descrição. Open Subtitles لدينا الصودا الحارة ، تالفة الفشار والوجبات الخفيفة الأعشاب المجففة في الامتياز.
    E para vossa informação, gafanhotos fritos são ótimos aperitivos Open Subtitles وأحيطكَ علمًا بأن الصراصير المقليّة وجبة خفيفة رائعة
    Preciso que aprove os aperitivos para amanhã. Open Subtitles أنا فقط أحتاجُ موافقتَكِ على المقبّلات لحفلِ الغد.
    Não achas que devíamos preparar alguns aperitivos? Open Subtitles ألا تعتقدى أنه يجب وضع بعض من الجبن والمقرمشات؟
    Ainda vamos a tempo do jantar, se saltarmos os aperitivos. Open Subtitles ما زال بأماكننا تناول العشاء اذا استبعدنا المشهيات
    - Temos aqueles aperitivos. - Também pode ser. Open Subtitles ــ لدي هذه المعجنات ــ يمكنني أن أتدبر أمر ذلك
    Estive sozinho durante duas semanas. Vivia de aperitivos e refrigerantes Open Subtitles أعني، لقد كنت وحدي لأسبوعين وأعيش على المقرمشات والمشروبات الغازية
    Mastiga depressa, não peças aperitivos, nem sobremesa. Open Subtitles امضغي بسرعة ولا تطلبي لا مقبّلات ولا تحلية
    Não te chega de aperitivos? Open Subtitles قد يكون كافياً مع البسكوت المملح
    Não, é que o meu pai compra a comida em volumes numa loja com grande desconto... e temos muitos aperitivos que expiram em Novembro. Open Subtitles كلا أبي يشتري بالجمله من النوادي المخفضه عندنا الكثير من الوجبات الخفيفه "والتي ستنتهي في "نوفمبر
    Quem quer uns aperitivos? Open Subtitles من يريد فاتح شهية ؟
    - "Apritos"! aperitivos de graça. Open Subtitles مُشهيات مجانية, لدى مُشهيات مجانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus