Ninguém pode fazer nada sem o apoio do Governo americano. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية |
Maior apoio do Congresso. Mas não se esperarmos um ano. | Open Subtitles | دعم أكثر من الكونغرس، ولكن ليس لو إنتظرنا عاماً |
Cómodo assegurou-se de que manteria o apoio do povo romano. | Open Subtitles | حرص كومودوس على الحفاظ على دعم الشعب الروماني له |
O meu pais já tem meios, para se proteger do terrorismo... sem ter que precisar do apoio, do Olympus. | Open Subtitles | بلادي تملك الوسائل المناسبة لمكافحة الارهاب بدون الحاجة لدعم اولمبوس |
Mas três membros do Comité Judicial concorreram e venceram com o apoio do Tea Party. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة من أعضاء الهيئة التشريعية خاضو الانتخابات و فازو بدعم و مساندة من حزب الشاي. |
Tenho certeza que podemos uma carta de apoio do Projeto Trevor. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننا سنحصل على بعض الدعم من مشروع "تريفور" |
Tem de saber que tem total apoio do governo federal. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن لديك كامل دعم الحكومة الاتحادية |
Sem qualquer apoio do seu marido, ela causou sensação ao levá-lo ao tribunal e a defender o seu próprio caso, e uma sensação ainda maior quando ganhou. | TED | بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية |
Precisava especialmente do apoio do chefe para me ajudar a impor uma política não-MGF na minha escola. | TED | احتجت دعم الرئيس على وجه الخصوص ليساعدني على فرض سياسة منع الختان في مدرستي. |
Acho que mereço o apoio do meu país. Especialmente nesta situação desesperada. | Open Subtitles | أعتقد إني أستحق دعم بلدي خاصةً في هذه الحاله اليائسه |
O meu chefe desceu dois pontos nas sondagens, com o apoio do Mayor. | Open Subtitles | رئيسي يتخلّف بنقطتين في الإستطلاعات مع دعم المحافظ |
Tem apoio do DOD, mas essa gente ainda trabalham para mim. | Open Subtitles | ربّما عندك دعم من وزارة الدفاع لكن هؤلاء الناس ما زالوا يعملون لي |
Não, mas se ela perdeu o apoio do presidente, não vai ter os recursos que precisamos. | Open Subtitles | لا، لكن إن خسرت دعم المحافظ فلن تستطيع أن توفر لنا الموارد التي نحتاجها |
Nós temos agora o apoio do povo e Satine para atrair Kenobi. | Open Subtitles | لدينا الان دعم الشعب وساتين للقضاء على كانوبي |
Mas para agir, o apoio do Senado da República nós vamos precisar. | Open Subtitles | لكن لان اخذ موقف , لابد من الحصول على دعم الجمهورية اذا احتجنا |
Se tens a intenção de te candidatar e ganhar, temos de aumentar o apoio do povo. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تترشح وتربح، يجب أن نعتمد على دعم الجمهور. |
A Sally Langston está a tentar roubar o apoio do NRA. | Open Subtitles | سالي لانجستون تتسلل وراء ظهورنا لتسرق دعم لوبي السلاح |
Mas pedir-me para não fazer nada, enquanto a Sally Langston rouba o apoio do NRA, e, junto com isso, Ohio, Pensilvânia, e a Casa Branca numa única reunião, não estás a ajudar-me. | Open Subtitles | لكن أن تطلبي مني الجلوس بينما تسرق سالي دعم لوبي السلاح ومعها أوهايو وبنسلفانيا ثم البيت الأبيض.. |
Porém, ainda precisa do apoio do povo, para se manter no poder. | Open Subtitles | لكنه لازال بحاجة لدعم شعبهِ للبقاء على سدة الحكم. |
Mellie, neste momento das nossas vidas, aumentar o apoio do povo como uma definição de casamento, está fora de questão. | Open Subtitles | ميللي، هذه الحقبة في حياتنا، حيث أصبح زواجنا مرادفاً لدعم الشعب له، قد انتهت. |
Com o apoio do governo de Omã, eles esperam garantir a sobrevivência destes felinos nestas montanhas à beira mar. | Open Subtitles | بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر |
Com franqueza, penso que mereço um pouco mais de apoio do comandante adjunto do meu Distrito. | Open Subtitles | بصراحة , أعتقد أنّني أستحق بعض الدعم من نائب قائد منطقتي |