Ainda temos aquele problema maçador das armas apontadas à nave. | Open Subtitles | لا تزال توجد تلك المشكلة المزعجة وجميع البنادق مصوبة نحو السفينة |
Se ele falhar, há três homens nos montes com armas apontadas a ti. | Open Subtitles | اذا أخطأ التصويب, فهناك 3 رجال على الهضاب بقناصة مصوبة الى رأسكِ |
Lembro-me da alta torre de vigia com metralhadoras apontadas para nós. | TED | أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا. |
E aquelas armas estão apontadas à sua cabeça. | Open Subtitles | في حين أن هذه البنادق كلها موجهة نحو رأسك |
Agora que nos conhecemos um pouco melhor, nao acham desnecessário ter aquelas armas apontadas a nós? | Open Subtitles | الآن بعد أن تعرفنا على بعضنا البعض بشكل أفضل هل من الضرووري أن تصوب أسلحتكم نحونا ؟ |
Agradece pelo facto de não teres 50 Kalashnikovs apontadas à cabeça. | Open Subtitles | فالتكن شاكراً لعدم وجود 50 كلاشينكوف موجه إلى رؤوسنا |
Obrigado, Stephen, obrigado... agora tenho todas as armas apontadas para mim. | Open Subtitles | شكراً لك، "ستيفن" شكراً.. الآن كُل البنادق اللعينة موجهه إليّ. |
Pronto, agora que já temos armas apontadas a todos nós, vamos conversar, está bem? | Open Subtitles | حسناً، طالما بأننا جميعاً مصوبة نحونا المسدسات دعونا نتحدث، إتفقنا؟ |
Nós temos as nossas armas apontadas a vocês, assim como vocês têm as vossas apontadas a nós... | Open Subtitles | أسلحتنا مصوبة عليك مثلما اسلحتك مصوبة علينا |
Vi-me a voltar a beber, com armas apontadas à cabeça. | Open Subtitles | رأيت نفسي أثمل و هناك أسلحة مصوبة باتجاهي |
Sou eu ou as quatro pessoas que estão dentro de casa, com as armas apontadas para ti. | Open Subtitles | إما أنا أو أربعة رجال داخل المنزل كلهم بأسلحة مصوبة نحوك |
Se não quiser ser estudada, saiba que tem armas apontadas para si neste momento. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي أن تتم دراستك، فهناك أسلحة مصوبة نحوك في الوقت الحالي. |
Acho que não entende. Tenho fobia a câmaras apontadas a mim. | Open Subtitles | لدي هلــع من الكامرات عندمــا تكون موجهة نحو وجهي |
Temos 60 na Embaixada com armas apontadas a cabeça agora. | Open Subtitles | لدينا ستون في السفارة, بمسدسات موجهة نحو جماجمهم في الوقت الراهن |
Acha realmente que a sua história fará diferença quando as armas estiverem apontadas nas nossas cabeças? | Open Subtitles | هل تظن حقاً ان هذه الهويات ستُحدث فرقاً؟ بينما هناك مسدسات موجهة نحو جماجمنا؟ |
Como podem ver, as nossas escotilhas estão abertas, e temos 4 ogivas nucleares apontadas para Washington DC. | Open Subtitles | ,كما ترون عبر الأقمار الصناعية ,أبوابنا مفتوحة و لدينا أربع صواريخ نووية موجهة نحو "العاصمة"ِ |
Tens as armas apontadas e se decides disparar estamos mortos. | Open Subtitles | أنت تصوب علينا بسلاح، لو أطلقت فنحن ميتون وبالأعلى لديهم قنابل |
Correctamente apontadas acabam com o bater do coração de qualquer inimigo. | Open Subtitles | تصوب بشكل صحيح وتركز على ضرب قلب أي عدو |
Já tive demasiadas armas apontadas a mim recentemente. | Open Subtitles | كان لدى الكثير من الأسلحه موجه نحوى مؤخراً |
Tem armas apontadas a si em todas as direcções. | Open Subtitles | السلاح موجه اليك من جميع الاتجاهات |
Ele tem não sei quantas armas apontadas para ele. | Open Subtitles | من يعلم كم من سلاح موجه إليه |
Mantém a merda dessas armas apontadas a mim, amigo... e eu limpo-te, mais rápido que um bolo numa festas de gordas! | Open Subtitles | .... احفظ اسلحتك هذه موجهه لى وسوف انهيك اسرع من كعكة عيد الميلاد |
A sério, quantas armas tenho apontadas a mim neste momento? | Open Subtitles | بصراحه كام بندقيه موجهه ناحيتي الان ؟ |