"aposto que está" - Traduction Portugais en Arabe

    • أراهن أنك
        
    • أراهن أنه
        
    • أراهن أنها
        
    • أراهن على أنه
        
    • أراهن على أنك
        
    Depois de todos estes anos na prisão, Aposto que está pronto para festejar. Open Subtitles ،بعد قضاء كل تلك السنوات في السجن أراهن أنك مستعد للإحتفال
    Aposto que está a imaginar o que é que eu fazia ali, não está? Open Subtitles أراهن أنك كنت تتسائل ما الذي كنت أفعله هناك؟
    Aposto que está cheio de detalhes curiosos, bonitas molduras nos tectos... e chão de madeiras antigas. Open Subtitles أراهن أنه مليء بالتفاصيل الطريفة زخارف جميلة على السقف و طوابق من الخشب الصلب
    Aposto que está lá agora. Está lá sempre. Open Subtitles أراهن أنه هناك الأن أنه دائماً ما يكون هناك
    Sabem, a história pode parecer real, mas Aposto que está incompleta. TED أتعلمون، قد تبدو هذه قصة حقيقية ولكن أراهن أنها قصة غير مكتملة.
    Aposto que está na caravana se já não estiver no ferro-velho. Open Subtitles أراهن أنها لا زالت في مقطورته إن لم تصبح خردة الآن
    Aposto que está a mastigar o próprio ácido estomacal. Open Subtitles أراهن على أنه يمضغُ حموضة معدته الآن
    Aposto que está sempre à procura de bons designers gráficos. Claro. Open Subtitles و أنا أراهن على أنك دائماً تبحث عن مصمم غرافيك جديد و جذاب
    Aposto que está desejoso de voltar a casa, quando isto acabar. Open Subtitles أراهن أنك تتلهف للعوده إلى لوس أنجيلوس
    Aposto que está aqui todas as semanas, chova ou faça sol. Open Subtitles أراهن أنك هنا كل أسبوع بشكل منتظم
    Bem... Aposto que está a imaginar por que está aqui. Open Subtitles أراهن أنك تتساءلين لمَ أنت هنا
    Aposto que me esqueceu. Aposto que está bem. Open Subtitles أراهن أنه تغلب علي الأمر أراهن أنه بخير
    O Ted tinha razão. Aposto que está em casa a rir-se de eu ser tão burro. Open Subtitles تيد" كان محقاً" أراهن أنه في المنزل الأن يضحك على مقدار غبائي
    Aposto que está por trás da porta desta maçaneta! Open Subtitles أراهن أنه خلف الباب الذي يُفتح بهذا.
    Aposto que está no mainframe do TCRI. Open Subtitles ‏‏‏أراهن أنها على الحاسوب الكبير‏ ‏‏في معهد الأبحاث الكونية التقني‏‏
    Aposto que está a mandar mensagens aos gajo neste momento. Open Subtitles أراهن أنها تراسل صاحبها رسائل نصية الآن
    Aposto que está morta. Open Subtitles أراهن أنها ميتة
    Aposto que está a fazer um transplante de cabelo. Open Subtitles أراهن على أنه خضع لزرع شعر
    Aposto que está arrependido de ter perguntado, hã? Open Subtitles أراهن على أنك نادم على سؤالك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus