Mas se ela não a tiver, com base nas provas que vi, Aposto que o juiz arquiva o processo. | Open Subtitles | ,لكن لو لم يكن الشريط بحوزتها ,مستنداً على الدليل الذي رأيتُه أراهن أن القاضي سيصرف القضية برمّتها |
Aposto que o mexicano tem água. | Open Subtitles | أراهن أن المكسيكىّ ذهب للتنقيب عن الماء. |
Sim, mas Aposto que o tipo que usou aquele preservativo vive no 15.º. | Open Subtitles | أجل، ولكنّي أراهن أنّ الرجل الذي يرتدي الواقي الذكري يعيش في الطابق الـ15 |
Aposto que o carcereiro não ficou feliz com isso. | Open Subtitles | أراهن ان مدير السجن غير سعيد جدابسبب ذلك |
Aposto que o leite humano é uma grande delicadeza em certos países. | Open Subtitles | أراهن بأن حليب البشر متوفر في بعض الدول. |
Aposto que o hospital tem uma lista de todas as pessoas a quem pagaram. | Open Subtitles | أراهنك بأن المستشفى تحتفظ بقائمة لكل شخص دفعت له |
Aposto que o Sr. Vítima se esqueceu de lhe dizer isso. | Open Subtitles | نعم، أراهن أن السيد نسي أن يخبرك عن ذلك. |
Aposto que o feiticeiro pode ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أعالج الأكتاف أراهن أن المشعوذ يمكنه المساعدة |
Aposto que o Hunt destruirá a Quimera, em vez de tentar preservar qualquer parte dela. | Open Subtitles | أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك |
Aposto que o jogo se vê bem nesta, mas vim aqui para estudar. | Open Subtitles | أراهن أن المتتاليات ستبدو رائعة عليه لكنني أتيتُ هنا من أجل الدراسه |
Não só fomos tramados, como também Aposto que o Donnagon sempre soube que haverias de furar o teu caminho para ficar com esta missão. | Open Subtitles | ليس فقط بدأنا لكنني أراهن أن دانجون عرف على الدوام بأنّك ستقطّعين طريقك لأخذ هذه المهمة |
Sabes uma coisa? Aposto que o velho fato já nem lhe serve. | Open Subtitles | أتعلم ، أراهن أن لبسه . القديم لا يناسبه الان |
Aposto que o seu marido não podia ficar muito tempo longe dela, e ficar na guerra! | Open Subtitles | أراهن أنّ زوجها كان يتوق إلى تركها والعودة إلى الخدمة. |
4,000 páginas e nem uma palavra sobre f.n.f.. - E Aposto que o seu nem cheira mal. | Open Subtitles | أربعة آلاف صفحة ولا كلمة عن برازكِ أراهن أنّ خاصّتكِ لا رائحة له إطلاقاً |
Aposto que o nariz dele é frio e nojento. | Open Subtitles | ـ لذا، نحن ننام وجهاً لوجه ـ أراهن أنّ ضجيجه بارد و مقزّز |
Aposto que o Taylor nem sabe que trabalhas lá. Eu cá ficava chateado. | Open Subtitles | أراهن ان تايلور لا تعرف حتى انك تعمل هناك |
Bastou uma pequena dose para matar Celia Austin e Aposto que o assassino ficou com o resto. | Open Subtitles | "لقد تكفلت كمية صغيرة منه بقتل "سيليا أوستن و أنا أراهن بأن القاتل احتفظ بالباقي |
Se começares a namorar, Aposto que o teu pai te dá uma carrinha. | Open Subtitles | إذا بدأت بمواعدتها أراهنك بأن والدها سيقلّك مجّاناً |
Mas Aposto que o bom Senhor não enviaria ninguém como o senhor para Hades. | Open Subtitles | لكني اراهن ان الخالق لن يرسل شخصا طيبا مثلك الى الهاوية |
Aposto que o mundo te parece uma alça de sutiã à espera de ser arrancada. | Open Subtitles | أراهن أنك ترى العالم كله كـ حمالة صدر كبيرة تنتظر لأن يتم فتحها |
Aposto que o fará daqui a menos de 15 dias. | Open Subtitles | أراهن أنه سوف يعيده في أقل من اسبوعين |
Até Aposto que o velho Mustang está agora a chegar a Nova Iorque. | Open Subtitles | أراهن على أن سيارته العجوز قد وصلت لنيويورك الآن |
Aposto que o velho Red deve ter pescado muito com estas canas. | Open Subtitles | اراهن أن ريد اوقع نفسه في فوضي اصطياد السمك بهذه العصيان |