"aprende a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعلّم أن
        
    • تعلم ان
        
    • تتعلم أن
        
    • تعلّم كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • يتعلم كيف
        
    • أن يتعلم
        
    • تتعلم ان
        
    • تعلمي أن
        
    • يتعلّم أن
        
    Aprende a escolher outra; Open Subtitles أيها الغر، تعلّم أن تجعل اختياراتك أدنى منزلة
    Filho, a violência é um produto do medo. Aprende a amar-te a ti próprio. Open Subtitles العنف نوع من الخوف يا بنى تعلّم أن تحب نفسك
    Aprende a ficar sossegado. Uma palavra errada pode matar-te. Open Subtitles تعلم ان تكون هادئا كلمة خاطئة يمكن أن تطيح بك
    Quando o seu trabalho o obriga a guardar segredos e quebrar confiança, você Aprende a deixar as pessoas próximas. Open Subtitles عندما تتطلب وظيفتك ان تخفي الأسرار وتخون الثقة فأنت تتعلم أن تبقي الناس بعيدين عنك
    Ele estuda os hábitos das vítimas, Aprende a ganhar-lhes a confiança. Open Subtitles . لقد درس عادات ضحياياه . تعلّم كيف يكسبُ ثقتهم
    Aprende a cair ou acabas numa cadeira de rodas. Open Subtitles تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك
    O herói, Estrepsíades, inscreve-se na nova escola filosófica de Sócrates, onde Aprende a provar que o errado está certo e que uma dívida não é uma dívida. TED يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا.
    E se o vosso filho Aprende a tocar numa rapariga com respeito... Open Subtitles و إذا تمكن ابنك من أن يتعلم أن يلمس فتاة باحترام
    Não se Aprende a ser vampiro de uma noite para a outra, tal como não se Aprende a ser homem. Open Subtitles التعلم لكي تصبح مصاص دماء .. لا يكون في يوم وليله أكثر من أن تتعلم ان تكون رجلاً
    Aprende a ver para além do óbvio, querida. Que criatura extraordinária! Open Subtitles تعلمي أن تري مابعد الواضح يا عزيزتي ياله من نموذج رائع
    Um actor Aprende a fazer sacrifícios por a sua arte. Open Subtitles الممثّل يتعلّم أن يقدّم تضحيات من أجل حرفته
    Aprenda a ser um bom... Aprende a ser amado. Open Subtitles تعلّم أن تكون طيّبا ، تعلّم أن تكون محبوبا
    Aprende a dizer "OK" e tudo ficará bem. Open Subtitles وكلّ شيء"OK"تعلّم أن تقول سيكون على ما يرام
    - Os ficheiros de cartão? - Não, só o que eu disse. Aprende a seguir instruções. Open Subtitles لا, ما قلته فقط تعلّم أن تتبع التعليمات يا (جاستن)
    Aprende a falar o que pensas e rápido. Faz parte do teu treino. Open Subtitles تعلم ان تتحدث بعقلك ، لكن إفعل هذا بسرعة يجب ان تتذكر أن هذا كله جزء من تدريبك
    Chega! Tu Aprende a abrir as orelhas, e tu Aprende a abrir a boca! Open Subtitles . حسناً, أنت تعلم ان تُصغي جيداً
    Aprende a aceitar um elogio. Open Subtitles تعلم ان تتقبل المديح
    Desta forma, Aprende a aceitar a dor, Open Subtitles بهذه الطريقة، تتعلم أن تتقبل الألم،
    Pelo menos Aprende a conviver com pessoas de todos os tipos. Open Subtitles -فيه تتعلم أن تتعامل مع كل الأنواع
    Se queres ser levado a sério, então Aprende a falar. Open Subtitles أتريد أن تؤخذ على محمل الجد؟ تعلّم كيف تتكلم
    Ao passar a vida a tocar viola em locais onde há máquinas de discos, um preto Aprende a pecar. Open Subtitles أَعْني العزف على الجيتار فيه دم غزير يلطخ حياتكِ زنجى تعلّم كيف يُخطئ
    Tu não estás aqui por seres esperto. Aprende a evitar os sarilhos. Open Subtitles انت لست هنا لانك ذكي تعلم كيف تتجنب المشاكل
    Aprende a adorar em seda que está uma brasa lá fora para usar pele. Open Subtitles تعلم كيف تحب الحرير عليها الجو حار جداً بالخارج للبس الجلد
    Isto é o equivalente a uma criança que Aprende a pronunciar alguns nomes. TED وهو في ذلك يشبه طفلًا صغيرا يتعلم كيف ينطق بعض الكلمات
    Debatem-se um ano em Nova Iorque, enquanto ele Aprende a atar a gravata, e depois mudam-se para o campo, onde recomeçam o desastre. Open Subtitles تعانين لسنة في نيويورك بينما يتعلم كيف يربط كرفتّة، وتنتقلين للريف وتعاودين تكرار الكارثة مجددًا.
    Um legionário Aprende a usar todas as ferramentas como arma: Open Subtitles لكي تقاتل بالسكين، على الجندي أن يتعلم أستخدام كل معداته كسلاح فعال، فالسكين، المضرب
    A mais nova da casa, só com um dos pais, Aprende a desenrascar-se rapidamente. Open Subtitles حسنا,الطفل الأصغر في منزل بوالد واحد تتعلم ان تقاتل و تصارع بسرعة
    Depois, Aprende a odiar o teu amor e perdoa o teu ódio por amá-lo. Open Subtitles ثم تعلمي أن تكرهي حبك ثم سامحي كرهك لأنه أحبه
    Uma pessoa Aprende a respirar pela boca. Open Subtitles شخصٌ يتعلّم أن يتنفس من الفمّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus