Lá ia eu a correr, mas ele ia aproximando-se cada vez mais até me ter dado uma cornada e eu ter sentido os pés a levantarem voo. | Open Subtitles | لذا ركضت وركضت وهو يقترب مني أكثر فأكثر وعندها أمسك بي وشعرت بقدمي ترتفعان عن الارض كأنني اطير |
Mayday, Mayday! Lear Niner-Whiskey-Mike aproximando-se do Cabo Bretão. | Open Subtitles | إستغاثة، إستغاثة, ويسكي لير نينر مايك البريتون يقترب من الرأس |
aproximando-se do hangar por este. | Open Subtitles | شخص يقترب من حظيرة الطائراتمنناحيةالشرق. |
Estão a ver uma imagem em directo do míssil, aproximando-se da cidade. | Open Subtitles | والآن لدينا صورة مباشرة للصاروخ وهو يقترب من المدينة |
Mas depois, um zumbido irritante interrompe a paz, aproximando-se cada vez mais | TED | ولكن يأتي بعد ذلك أنين مزعج ليعكّر الصفو، ويقترب أكثر فأكثر فأكثر. |
O universo tornar-se-á mais escuro e mais frio, aproximando-se de um estado congelado também conhecido por o Grande Gelo ou a Morte Térmica do universo. | TED | سيصبح الكون أكثر ظلامًا وبرودةً، ويقترب من حالة التجمد أو كما تُعرف بالتجمد الكبير، أو الموت الحراري للكون. |
1.000 jardas e aproximando-se rapidamente. Comando, Radio. | Open Subtitles | 1000 ياردة و يقترب بسرعة ، سيدي |
Vindo nessa direção. aproximando-se. Seis metros. | Open Subtitles | قادم بهذا الاتجاه ,يقترب ستة ياردات , خمسة , أربعة... |
O Sr. Tatum está agora aproximando-se da entrada das ruínas para iniciar mais uma das suas perigosas jornadas pelos labirintos subterrâneos desta temível montanha. | Open Subtitles | السيد (تاتوم) يقترب الآن من مدخل الكهف الصخري ليبدأ مغامرة أخرى محفوفة بالمخاطر في متاهات تحت الأرض من هذا الجبل الرهيب |
Em paralelo com o campo estelar Zygma 12. aproximando-se. | Open Subtitles | مواز لحقل نجوم زاجما 12 يقترب |
300 jardas e aproximando-se, senhor. | Open Subtitles | 300 ياردة و يقترب سيدي |
Oficial aproximando-se! Sentido! | Open Subtitles | الضابط يقترب, إنتباه |
- Está a 2 km e aproximando-se. | Open Subtitles | - انه على بعد 2 كيلو متر و يقترب. |
Existe um objeto aproximando-se por detrás. | Open Subtitles | هناك جسم يقترب إليك من وراءك |
Cavaleiro aproximando-se! Abram os portões! | Open Subtitles | فارس يقترب فتح البوابات |
Fritigerno controla a fronteira durante dois anos, conquistando o território e aproximando-se de importantes cidades do império do oriente, a fortemente fortificada Adrianópolis e a capital, Constantinopla. | Open Subtitles | يُسيطر (فريتيجرن) على تلك التخوم لِعامين و يقترب من أهم مُدن شرقي الامبراطورية مدينة ادريانوبل الشديدة التحصين و العاصمة القسطنطينية |
O carro vai na 105 aproximando-se da 110. | Open Subtitles | يقترب من 110 |
Torpedo a 1000 metros e aproximando-se. Vai explodir em 30 segundos. | Open Subtitles | التوربيد علي بعد 1000 ياردة ويقترب التوربيد يتسلح خلال 30 ثانية |
Ele continua a acelerar, aproximando-se de um criado incauto que está a tentar servir dois pratos de "linguine" em delicado molho de amêijoas com vinho branco a clientes sentados a uma mesa na esplanada. | TED | لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم |