"aproximar de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاقتراب من
        
    • التقرب
        
    • للتقرب من
        
    Alguma coisa muito grave aconteceu, desde então não o consegues aproximar de uma cozinha Open Subtitles حدث أمر كريه للغاية. منذ ذاك، لا يمكنه الاقتراب من مطبخ.
    A ideia de me aproximar de uma gruta é que me aterroriza. Open Subtitles لكن فكرة الاقتراب من كهف تضعني في حالة ذعر
    Não nos podemos aproximar de lá. Open Subtitles لا يمكننا الاقتراب من المستشفى
    Acreditas que eu tinha vergonha de me aproximar de ti? Open Subtitles هل تصدق ذلك؟ كنت خجلة جدا من التقرب إليك
    Só queria transformá-lo num servo, para me aproximar de ti. Open Subtitles لقد كُنت أُحاول أن أجعله أحد أتباعى ، من أجل التقرب لكِ.
    Encomendei muitos mini-tacos só para me aproximar de um rapaz. Open Subtitles {\pos(192,210)}هذا كثير من الحشو {\pos(192,210)}فقط للتقرب من شاب واحد
    Estou a admitir que estou... que tenho medo de me voltar a aproximar de alguém. Open Subtitles أنا اعترف أنني ... خائفة من الاقتراب من أي شخص مرة أخرى.
    Já faz três anos que eu não me consigo aproximar de outro tipo. Open Subtitles .ربّاه،لقدمرّ ثلاثسنوات. ولم يسعني الاقتراب من أيّ شاب آخر. بربّكِ!
    Sempre achei difícil aproximar de alguém. Open Subtitles أنا دائما وجدت أنه من الصعب الاقتراب من أي شخص...
    Não me podia aproximar de Mystic Falls ou da Elena... Open Subtitles ما أمكنني الاقتراب من (ميستك فولز) أو (إيلينا)...
    Se alguém se aproximar de ti, fica longe. Open Subtitles لو أن أحد يحاول التقرب إليكِ، إبقي بعيدة فحسب.
    Os outros homens terão medo de se aproximar de vós, porque vos vêem como propriedade do Rei. Open Subtitles الرجال الآخرين يخافوا التقرب منك لأنهم يرونك مثل ممتلكات الملك
    Como é que me deixaste aproximar de ti sabendo que eu também podia perder-te? Open Subtitles كيف يمكن أن اسمحوا لي أن التقرب إليك مع العلم أن سرعان ما ستفقد أنت أيضا؟
    Acho que na nossa sede, eu tinha receio em me aproximar de ti. Open Subtitles أظن أنه في مقر القيادة العامة، كنت أخشى من التقرب كثيراً إليك.
    Mais tarde, o suspeito Lee usou o seu estatuto de agente de seguros para deliberadamente se aproximar de Yoon. Open Subtitles لاحقاً إشتبه بإستخدام وكيل تأمينها للتقرب من " يون " عن عمد
    Acharam que eu seria perfeita para me aproximar de Valeri Ovechkin. Open Subtitles ظنّوا أنني سأكون مناسبةً تماماً للتقرب من (فيلاي أوفيتشكن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus