"aquáticos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المائية
        
    • المائي
        
    • مائية
        
    Veio a verificar-se que todos os paquidermes nus tinham antepassados aquáticos. TED و هذا ما جعل الفيلة حيوانات عارية وجود الاسلاف المائية
    É especialista em desportos aquáticos. É um dos meus preferidos. Open Subtitles ان تخصصها فى الألعاب المائية وهى من المفضلين عندى
    Não podemos dizer que todos os animais aquáticos têm a pele nua, basta olharmos para a lontra do mar. TED لا يمكن القول ان جميع الحيوانات المائية عارية انظر الى ثعلب الماء
    Quando nos dirigimos à ilha, vemos os residentes marítimos a moverem-se em formas alternativas de transportes aquáticos. TED وأثناء إبحارك نحو الجزيرة، سترى سكان البحر يتنقلون من مكان لآخر على متن أشكال بديلة للنقل المائي.
    Dois dias nos maiores escorregas aquáticos do mundo! Open Subtitles يومين في أكبر مكان للتزحلق المائي في العالم
    É um corpo de água fechada cheio de vertebrados aquáticos ectotérmicos. Open Subtitles إنه جثة مكونة من الماء وملوئة بفقرات قطنية مائية
    Prometo que depois vamos aos escorregas aquáticos. Open Subtitles وأعدك بالذهاب إلى الملاهي المائية بعد ذلك.
    "Procuramos o útero em ambientes aquáticos, ou é simplesmente o mais próximo que nós humanos estivemos de voar?" Open Subtitles هل نحن نبحث عن الرحم في البيئات المائية أم ببساطة الأقرب للبشر إلى الطيران؟
    Adoro vir a parques aquáticos. Claro, que têm piores diversões, que os parques normais. Open Subtitles أحب الذهاب للحدائق المائية بالتأكيد لديهم ألعاب أفضل من حدائق المتحف
    Bastante famosa entre praticantes de desportos aquáticos. Open Subtitles انها مكان مشهور لدى محبي الرياضات المائية
    Bem, perdoa o meu cepticismo, Lois, mas eu não li nada sobre isso no último número da "Revista de Entusiastas de Parques aquáticos". Open Subtitles هم , حسنا , عفوا , لدي شكوكي , لويس. و لكن لم أقرأ حول هذا في المشكلة الأخيرة. عن الحديقة المائية الحماسية الأسبوعية.
    Com medo que... que este novo parque colocasse todos os outros parques aquáticos na falência. Open Subtitles خوفا من أن , هم ال ــ الحديقة الجديدة من شأنها أن تضع كل الحدائق المائية الأخرى خارج الخدمة.
    Não quero os desportos aquáticos na secção de fenómenos paranormais. Open Subtitles لا تخلطي كتب الرياضات المائية بكتب الظواهر الخارقة.
    Gosto de desportos aquáticos e de pessoas simpáticas. Open Subtitles أستمتع بالرياضة المائية والأناس الرائعين
    Nós navegamos através de um dos maiores tesouros aquáticos dos EUA. Open Subtitles نحن على وشك الإبحار في واحد من أعظم كنوز أمريكا المائية
    Tem de saber a diferença entre pássaros aquáticos. Open Subtitles . يجب عليكي معرفة الفرق . بين الطيور المائية
    Realizavam-se juntamente com outros espetáculos aquáticos em extensões de água naturais e artificiais em volta de Roma até que o Imperador Flávio Vespasiano começou a construção do Coliseu, no ano 70 no local de um antigo lago. TED كانوا يقامون بالترافق مع مناظرات مائية أخرى على الأجسام المائية الطبيعية أو الصنيعة في أرجاء روما حتى عهد الإمبراطور فلافيوس فيسباسيان، الذي بدأ ببناء الكولوسيوم في عام 70م على موقع بحيرة سابقة.
    E eu passarei o resto da vida com o Turk, a visitar os melhores parques aquáticos do mundo. Open Subtitles وأنا يمكنني أن أقضي بقية حياتي مع (تيرك) أتجول معه في أعظم المنتزهات المائية في العالم
    Pousos aquáticos são mais suaves e as raposas não os alcançam aqui. Open Subtitles الهبوط المائي أرقّ دون أدنى شك والثعالب تعجز عن النيل منك هنا
    Fazemos muitas coisas, salvamentos aquáticos, limpeza do porto, mergulhos em naufrágios... Open Subtitles نقوم الكثير من الأشياء المُختلفة مثل الإنقاذ المائي تنظيف الميناء عمليّات إقتناء الأغراض المُتحطّمة
    Além disso, assim eu podia ir aos escorregas aquáticos. Open Subtitles بالإضافة لذلك,بتلك الطريقة يمكنني الذهاب للمنزلق المائي
    A conclusão é, fechem connosco ou não, nunca invistam em parques aquáticos. Open Subtitles مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus