"aquela fotografia" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الصورة
        
    • هذه الصورة
        
    • تلك الصورةِ
        
    • تلك الصوره
        
    E tu provavelmente não devias ter mostrado aquela fotografia aos rapazes porque é mesmo privado entre uma mulher e um marido. Open Subtitles و غالبا لم يكن عليك ان تري تلك الصورة لاصدقائك لان ذلك شيئ جد خاص بين الزوج و زوجته
    aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. Open Subtitles تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي
    Então, em primeiro lugar, aquela fotografia nunca devia ter sido tirada, e, em segundo lugar, nunca devia ter regressado do campo de guerra. Open Subtitles لذلك، أولاً, تلك الصورة لم يجب أن تلتقط بالمره ابدا و، ثانياً، لا ينبغي ابدا أن تكون قد إلتقطت من الميدان
    Nem sequer sei como explicar aquela fotografia nem aquilo que prova. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    Porque é que me tirou aquela fotografia? Open Subtitles لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟
    aquela fotografia pode prejudicar-te a ti e à Presidente. Open Subtitles تلك الصورة بإمكانها حرقك والإطاحة برئيسَ الولايات المتحدة
    Jim, tudo o que te peço é que não mostres aquela fotografia a mais ninguém. Open Subtitles جيم , كل ما اريده منك الا تري تلك الصورة لاي احد مجددا
    E detesto aquela fotografia. ... à cirurgia torácica. A UNOS não tem um compatível. Open Subtitles وأنا أكره تلك الصورة لا يوجد مطابقٌ لدى الأمم المتّحدة
    aquela fotografia foi tirada pela câmara de vigilância. Open Subtitles تلك الصورة إلتُقطت بواسطة كاميرا المراقبة الأمنيّة خاصّته
    A propósito, aquela fotografia no jornal não lhe faz justiça. Open Subtitles بالمناسبة، تلك الصورة التي بالجريدة لمْ تُنصفك إطلاقاً.
    Se não tivesse visto aquela fotografia, nunca saberia. Open Subtitles لو لم أرى تلك الصورة لم أكن لأعرف بذلك أبداً
    aquela fotografia foi tirada por alguém com a tua altura. Open Subtitles تلك الصورة تمّ التقاطها بواسطة شخص في طولكِ
    Se não tivesse visto aquela fotografia, nunca saberia. Open Subtitles لو لم أرى تلك الصورة لم أكن لأعرف بذلك أبداً
    aquela fotografia foi requerida com o distintivo da tua parceira, caso te tenhas esquecido. Open Subtitles تلك الصورة طُلبت برقم شارة شريكتُك، في مسألة الصورة.
    - Estás muito estranho desde que tirei aquela fotografia de nós, e agora estás a dizer de quando eu me for embora. Open Subtitles أنت تتصرف بغرابة منذ أن التقطت تلك الصورة التى تجمعنا، والآن أنت تتكلم عن مغادرتى
    Desculpa, é que... aquela fotografia... fez-me lembrar alguém que conheço. Open Subtitles معذرةً، أنّها فقط تلك الصورة... أنّها تُشبه شخصًا أعرفه.
    Ainda tens aquela fotografia contigo, comigo e com a tua mãe na praia? Open Subtitles أمازلتِ تملكين تلك الصورة التي عليها أنا وأنتِ ووالدتك عند الشاطئ؟
    Eu... aquela fotografia que estava a admirar... Open Subtitles ..أنا ..تلك الصورة هناك التي نالت اعجابك
    Não verificou aquela fotografia quando disse que era lixo espacial, senhor. Open Subtitles لم ترفع نظرك عن هذه الصورة عندما أخبرتنا أنها مجرد مخلفات فضائية يا سيدي. اعتقد أنك تكذب.
    aquela fotografia dela na casa da irmandade e ela está com as irmãs, e ela parece tão feliz. Open Subtitles أتعلم ، هذه الصورة لها فى منزل الطالبات ، وهى مع أخواتها وهى فقط تبدو سعيدة
    - Onde foi tirada aquela fotografia? Open Subtitles علينا الخروج - اين التقطت هذه الصورة ؟ -
    Olha bem para aquela fotografia. Open Subtitles إنظرْ إلى تلك الصورةِ هناك مباشرةً. ماذا تَرى؟
    aquela fotografia foi tirada em Florença. Open Subtitles تلك الصوره كانت في فلورانس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus