"aquele olhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك النظرة
        
    • هذه النظرة
        
    • بتلك النظرة
        
    • تلك النظره
        
    Estás com aquele olhar, como se estivesses desejoso de sair da carrinha. Open Subtitles لديك تلك النظرة التي تدل على . أنك مللت من المراقبة
    Vi aquele olhar entre vocês. Há um veneno inindentificável, não há? Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة المتبادلة بينكما يوجد نوع من السم لا يترك آثراً ، أليس كذلك ؟
    Tem aquele olhar furioso nos seus olhos. Deixe-me adivinhar. Open Subtitles . مهلآ , لديك تلك النظرة الجنونية في عينيك . دعني أخمن
    Levaste 5 anos a perdoar aquele olhar de despedida. Open Subtitles وقد اخذت منك 5 سنوات لتغفر هذه النظرة
    Recuperem através de nós... aquele olhar carinhoso... novamente. Open Subtitles وتستردون من خلالنا تلك النظرة المحبة مرة أخرى
    vocês sabem, aquele olhar que eu dou às vezes. e fugiram como meninas da escola com os rabos entre as pernas. Open Subtitles تلك النظرة التي أنظر بها أحياناً، وجروا كالتلميذات ، جارين أذيال الخيبة
    Fiquei destroçado. Não consigo esquecer aquele olhar. Open Subtitles هذا فطر فؤادي لا أستطيع نسيان تلك النظرة
    Detesto aquele olhar. Nunca mais quero ver aquele olhar. Open Subtitles اكره تلك النظرة لا اريد ان ارى تلك النظرة ثانية
    Mas eu vi nos olhos dela aquele olhar, aquele olhar de piedade. Open Subtitles لكنني رأيت تلك النظرة في عينيها نظرة الشفقة
    Quando te sentas no comboio, aquele olhar quando abro a porta. Open Subtitles وبعدها قد قُذفت من على متن القطار تلك النظرة في عينيك عندما فتحت الباب
    E quando terminamos, podia ver aquele olhar nas suas caras, aquele olhar que diz que elas se detestam e que desejavam nunca ter ligado. Open Subtitles وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم نظرة تقول أنهم يكرهون أنفسهم
    Já vi aquele olhar muitas vezes, mas nunca nos olhos de um Cylon. Open Subtitles إنها تشاهد ماضينا لقد رأيت تلك النظرة عدة مرات
    Não, não, esta manhã. Roger, por favor. Eu odeio aquele olhar ... Open Subtitles لا, ليس هذا الصباح أرجوك يا "روجر" انا أكره تلك النظرة
    Não tinha bem a certeza, mas está com aquele olhar. Open Subtitles اتري ، أنا لم اكن واثقة في البداية ولكنك لديك تلك النظرة الشاحبة
    aquele olhar fixo de aço, inflexível que faz homens tornarem-se miúdas chorosas. Open Subtitles تلك النظرة الفولاذية التي تجعل أولائك الرجال يتحولون إلى فتيات صغيرات باكيات.
    Fico aterrorizado com aquele olhar quando as coisas não saem do modo dela. Open Subtitles تخيفني تلك النظرة بعينيها عندما لا تسير الأمور كما تريد
    Ela tinha aquele olhar, nessa altura. Não o tem, agora. Open Subtitles وهى كانت لديها هذه النظرة وقتها وهى ليست موجودة الان
    Ele quer ter filhos, e ele tem aquele olhar de homem que diz Open Subtitles يريدني أن أنجب و كانت لديه هذه النظرة التي تكون بالرجال
    aquele olhar... Sobrancelhas insensíveis. Open Subtitles هذه النظرة والحواجب التي تظهر إنعدام الحس
    E sabem, ela tinha aquele olhar de professora à moda antiga. TED و كما قد تعلمون، كانت تحدق بتلك النظرة التي تحملها كل مدرسة قديمة.
    aquele olhar jovem e perdido... que eu adorava. Open Subtitles تلك النظره الضائعه المضحكه الشابه التي أحبيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus