"aqui à noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا في الليل
        
    • هنا ليلاً
        
    • هنا بالليل
        
    • هنا في المساء
        
    Tem que ser. Sempre quis vir aqui à noite. Open Subtitles لطالما انا اردت ان اتي هنا في الليل
    - Faz frio aqui, à noite, não? Open Subtitles إنّ المكان بارد هنا في الليل , أليس كذلك ؟
    Venho aqui à noite para velar por ela. Certificar-me que nenhum mal lhe é feito. Open Subtitles آتي هنا في الليل لأراقب ماحولها واتأكد بان لا أذى سيصيبها
    Faz frio aqui à noite. Open Subtitles ،أحضرتُ لكَ الأغطية لوقتٍ لاحق الاجواء تصبحُ بارد هنا ليلاً
    Sentar-me aqui à noite e ver as luzes românticas da refinaria. Open Subtitles أحب الجلوس هنا ليلاً ومراقبة الأضواء
    Vens aqui à noite e ninguém sabe que raio estás a fazer. Open Subtitles تعالي إلى هنا بالليل ولن يعرف أحد ما الذي تفعلينه
    Não, Han, ainda teremos que trabalhar aqui à noite. Open Subtitles لا هان لازلنا نريد العمل هنا في المساء
    Meu Deus, devemos ser loucos de trabalhar aqui à noite. Open Subtitles رباه، لا بد وأننا مجانين لكي نعمل هنا في الليل
    Meu Deus, é tão assustador isto aqui à noite. Open Subtitles ياإلهي ، إنه مخيف جداً هنا في الليل
    Está tudo bem. Eu sei o quanto assustador pode parecer aqui à noite. Open Subtitles لا بأس ، أنا أعرف كيف يكون الوضع مخيف هنا في الليل
    Deus, às vezes, penso em ti aqui à noite. Open Subtitles الهي ، أفكر بأمركِ أحياناً وأنتِ موجودةٌ هنا في الليل
    É muito perigoso ficar aqui à noite. Open Subtitles هناك خطورة كبيرة أن يكون أكثر من هنا في الليل.
    Vemos cidades, vemos campos petrolíferos, até conseguimos ver frotas de pesca no mar — estamos a dominar muito do nosso planeta, sobretudo através do uso de energia que vemos aqui à noite. TED سنشاهد المدن، وحقول النفط يمكنكم حتى تمييز أساطيل الصيد في البحر، يبدو أننا نسيطر على جزء كبير من كوكبنا، وخاصة من خلال استخدام الطاقة وهو ما نراه هنا في الليل.
    Acho que ele, às vezes, dorme aqui à noite. Open Subtitles أحياناً، أعتقد أنه ينام هنا في الليل
    Vínhamos aqui à noite, com papel e velas, e fazíamos dezenas deles. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا في الليل مع أوراق وشموع عيد الميلاد لقد صنعنا العديد منها ...
    Não tinhas medo de vir aqui à noite? Não estava sozinha. Open Subtitles ألا تخافين القدوم هنا في الليل ؟
    A vezes gosto de sentar-me aqui à noite. Open Subtitles بعض الاوقات احب الجلوس هنا ليلاً
    Mas encontrei este sítio e vinha aqui à noite, e punha-os na lata, tirava-os, voltava a pô-los de manhã e... Open Subtitles لكني وجدت بقعة الإخفاء هذه وقمت بالتسلل هنا ليلاً ووضعتها في العلبة، أقوم بإخراجها ...ومن ثم إعادتها في الصباح و
    Elas iriam trazer os namorados para aqui à noite.. Open Subtitles سوف يحضرون اصدقاءهم الرجال هنا بالليل ..
    O pôr-do-sol aqui à noite. Open Subtitles غروب الشمس هنا في المساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus