| Olha, não faço a minima ideia de como vim aqui parar | Open Subtitles | ليست لديّ أي فكرة عن كيفية وصولي إلى هنا لكن |
| Apenas vim aqui parar por causa da tempestade. Queres dizer que não queres... | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به، لقد جئت إلى هنا فقط بسبب العاصفة. |
| Estava no carro, acabei por vir aqui parar. | Open Subtitles | كنت بسيارتي. بدت وكأنها تغير طريقها إلى هنا. |
| Há 2 anos pedi 40 dólares emprestados ao meu pai, fiz uma mala velha, apanhei um autocarro, e vim aqui parar. | Open Subtitles | منذ 28 عاما اقترضت 40 دولارا من والدى.. حزمتامتعتىفى حقيبهسفر , اخذت الاوتوبيس وجئت الى هنا |
| Ele disparou nalguém uma rajada de carro, e veio aqui parar. | Open Subtitles | ولكنّه قتل رجلاً بأحد الجراجات وانتهى به المطاف هنا |
| Vamos dizer-lhes exactamente quem somos e como viemos aqui parar. | Open Subtitles | إننا سوف نخبرهم بالضبط من نكون نحن و كيف جئنا إلى هنا |
| Não sei como vim aqui parar. Não sei como tu vieste aqui parar. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا |
| Como vim aqui parar ou como acabei com um tipo com mais trinta anos que eu? | Open Subtitles | كيف صرت إلى هنا ؟ أو كيف صرت مع رجل يكبرنى بثلاثين عاما ؟ |
| Nem quero saber como veio aquele carro aqui parar. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف كيف وصلت هذه السيارة إلى هنا |
| Sabemos como é que a arma veio aqui parar. | Open Subtitles | حسناً نحن نعلم كيف وصل السلاح إلى هنا |
| Acordei no mundo virtual sem saber como vim aqui parar. | Open Subtitles | استيقظت في العالم الافتراضي، من دون معرفة كيف وصلت إلى هنا |
| Vendi-as ao Roid Rage por 80 dólares, mas vim aqui parar antes de as entregar, e agora ele vai dar cabo de mim. | Open Subtitles | كان المفروض أن أبيعهم مقابل 80 دولار و لكننى جئت إلى هنا قبل أن أبيعها و الآن سيمزقنى بسبب هذا |
| Seja como for, é a longa resposta à pergunta de como vim aqui parar. | Open Subtitles | على اي حال ، ذلكَ هوَ الجواب المطول لسؤالكِ بشأن كيفَ جئتُ إلى هنا |
| Sei como vim aqui parar, não sei como regressar. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد وصلت إلى هنا لا أعلم كيف الرجوع من أين الطريق ؟ |
| Quero saber como é que este indivíduo veio aqui parar. | Open Subtitles | أريد أن اعرف كيف وصل هذا الرجل إلى هنا. |
| Fiz com que viesses aqui parar para provar que não sou um idiota mentiroso. | Open Subtitles | لقد خدعتكِ إلى هنا لأثبت لكِ أنني لست معتوهاً مخادعاً؟ |
| Suponho que está a perguntar-se como vim aqui parar. | Open Subtitles | اعتقد انك تتساءل كيف وصلت الى هنا ؟ |
| - Não sei como veio o carro aqui parar! | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كيف وصلت سيارة الشرطة الى هنا هل أنت متأكد؟ |
| Foste para o hospital, assustaste-te, fugiste e vieste aqui parar, foi isso? | Open Subtitles | ذهبت إلى المستشفى, وشعرت بالخوف, فهربت, وانتهى بك المطاف هنا, أهذا ما حدث؟ |
| Como veio aqui parar? | Open Subtitles | وما الذي جعلك تأتي الي هنا ؟ |
| Tem de ser. Quero dizer, ele nem parece saber como veio aqui parar. | Open Subtitles | لابد أن يكون من المتجر،أقصد بأنه لم يعرف حتى كيف وصل لهنا |
| Sabia que não tínhamos vindo aqui parar por acaso! | Open Subtitles | توقعت إننّا إنتهى بنا المطاف هُنا لسبباً ما. |
| Como veio aqui parar neste sítio, um aluno de Ansatsuken? | Open Subtitles | كيف انتهى بك الأمر هنا طالب في الأنساتسوكن؟ |
| Como é que vim aqui parar? | Open Subtitles | كيف انتهى بي الحال هنا ؟ |