Muito bem, rapazes. Aguentem os cavalos, Aqui têm. | Open Subtitles | حسناً، يا رجال، حسناً، تمهّلا، تفضلا. |
Aqui têm o itinerário do pacote Romance no Ar. | Open Subtitles | تفضلا دليل مجموعـة الرومـانسية الكبيرة |
Aqui têm, deixem-me servir-vos um pouco de água. | Open Subtitles | هاكم يا رفاق ... دعوني أقدم لكم أولاً بعض الماء |
Aqui têm. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ. هنا تَذْهبُ. |
Será que todos por Aqui têm problemas em confiar? | Open Subtitles | هل الجميع هنا لديهم مشكلة في الثقة بالآخرين؟ |
Todos Aqui têm uma recordação óptima para se lembrarem. | Open Subtitles | حفلة مع الفتيات أترى, كل شخص هنا لديه ذكرى واحدة رائعة ليتذكرها دوماً |
Para a maior parte dos exteriores, o que Aqui têm vale mais do que latinum cunhado em ouro. | Open Subtitles | بالنسبة للمغتربين عن أوطانهم، فما لديكم هنا أكثر نفاسة، من الذهب اللاتينيّ المضغوط. |
Aqui têm, crianças. | Open Subtitles | تفضّلا أيها الطفلان. |
Aqui têm, o antipasto, para partilhar. Querem juntar-se a nós? Quando é que a salada se tornou tão má? | Open Subtitles | ها أنتم , الطعام لتتشاركوه هل تحبوا أيها الأصدقاء أن تشاركونا ؟ متى أصبحت السلطة بذلك السوء ؟ |
Aqui têm. | Open Subtitles | هنا تذهب. |
Aqui têm, miúdos. Almoços especiais. | Open Subtitles | تفضلا يا أطفال، غداء مميز |
Olá, rapazes. Aqui têm. | Open Subtitles | مرحبا شباب ، هانحن ، تفضلا |
Aqui têm, rapazes. | Open Subtitles | تفضلا أيها الشابان |
Aqui têm, meninas. | Open Subtitles | تفضلا يا فتاتان. |
Aqui têm um conselho. | Open Subtitles | هاكم نصيحة صغيرة |
Aqui têm a vossa nova tarefa. | Open Subtitles | لذا، هاكم مهمّتكم الجديدة |
Aqui têm. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ. |
Quantos Aqui têm problemas em dormir? | TED | وبالطبع كم من بيننا هنا لديهم أية مشاكل في النوم؟ |
Todos os empregados Aqui têm uma foto no cartão de identificação. | Open Subtitles | اي موظف هنا لديه صورة من اجل بطاقات السرية |
Procuro a mente mais brilhante que Aqui têm para a desviar a juntar-se à minha unidade sombra. | Open Subtitles | إنني أبحث عن أذكى شخص لديكم هنا لأقنعه بترك قسم العلوم |
Aqui têm. Algo para pôr na pinhata. | Open Subtitles | تفضّلا ها بعض المال لكما |
Olá a todos. Aqui têm. | Open Subtitles | مرحى، ها أنتم ذا. |
- Aqui têm. | Open Subtitles | - هنا تذهب. |
Aqui têm, 70 ministros de gabinete, 114 conselheiros do presidente, que, aliás, nunca veem o presidente, exceto na televisão. | TED | هناك تذهب. الوزراء 70، المستشارين الرئاسيين 114 -- بالمناسبة، الذين لا يرون الرئيس، إلا على شاشة التلفزيون، |
E Aqui têm, telespectadores do Noticiário do Canal Cinco. | Open Subtitles | و ها انتم لديكم مشاهدي أخبار القناة الخامسة |
Aqui têm. Bom trabalho, rapazes. Foi um assalto bem sucedido. | Open Subtitles | تفضلوا, عمل جيد ياأولاد, هجوم ناجح جداً. |
Todos por Aqui têm algum tipo de sangue nas mãos. | Open Subtitles | وهو أن الجميع تقريباً هنا يملكون نفس النوع من الدماء في عروقهم |
Pronto. Aqui têm a vossa pá, picareta, aspirinas, esponja, aperitivos vários, alguns livros de passatempos e vão precisar de uma licença. | Open Subtitles | هاكما مجرفة، فأس، مثقابٌ معدنيّ، وجبات سريعة، كتب ألغاز و تحتاجان لرخصة. |