| Estou só a gozar consigo. É o minha maneira. Aqui tens, toma uma espiga da minha parte. | Open Subtitles | إنما أمازحك ، هذه طبيعتي، تفضل ، تناول الذرة على حسابي |
| E está à procura do lixo para deitar a pedra. Aqui tens. | Open Subtitles | و هو يبحث عن سلة القمامة ليضع بها تلك الصخرة تفضل يا رفيقي |
| Seiscentos e quarenta dólares. Aqui tens a tua metade. | Open Subtitles | ستمائة و أربعون دولار و هاك النصف حقك |
| Aqui tens, bela. Trouxe algumas rações de peixe, oferta da casa. | Open Subtitles | تفضلي ايها الجميلة جلبتُ لكِ سي راشينس على حسابي |
| Vamos ser só nós os dois por uns tempos, miúdo. Aqui tens. | Open Subtitles | سنبقى أنا وأنتَ وحدنا يا بنيّ لبعض الوقت، تفضّل |
| Aqui tens. Como novo. Excepto a parte da barbatana dorsal. | Open Subtitles | ها أنت ذا, جيد كالجديد ماعدا زعنفتك الظهرية |
| Comete um erro. Toma. Aqui tens $20. | Open Subtitles | تفضل, هذه 20 دولاراً أريد أن تغلق المحل وتمرح |
| Aqui tens! Uma TV plasma de 42 polegadas como agradecimento da tua... | Open Subtitles | تفضل ، تلفاز بشاشة بلازمية 24بوصةكشكرمن .. |
| numa livraria a dois quilómetros. Aqui tens. | Open Subtitles | في متجر كتب فكاهية على بعد ميل ونصف من هنا، تفضل |
| Aqui tens um tubo de moedas para segurar na mão e aumentar a força do soco. | Open Subtitles | أتريد أن تضربني؟ . حسناً، تفضل عمله معدنيّه.. |
| Se concordares em te aguentar por lá um mês... Aqui tens 10 guinéus às ordens. | Open Subtitles | إذا لم يكن عندك مانع للذهاب هناك وترى المدينة لمدة شهر هاك عشرة جنيهات في خدمتك |
| Desculpa lá. Aqui tens o teste. Obrigado por me fazeres isto. | Open Subtitles | آسف، هاك الإختبار، أكرر شكري على القيام بذلك |
| Aqui tens. Deixei as peças na sala de jantar. | Open Subtitles | تفضلي , لقد تركت القطع في غرفة الطعام |
| Aqui tens... 20... 25... 45 dólares? | Open Subtitles | تفضلي,20,.. 25 45دولا,هذا كل مالديّ خُذيه |
| Aqui tens. Uma refeição de madeireiro para o golfista. | Open Subtitles | تفضّل يا (بارت)، وجبة إفطار دسمة للاعب الغولف |
| Aqui tens. O fumo é agridoce, com apenas... uma pitada de pinho na expiração. | Open Subtitles | ها أنت ذا رائحتها حلوة و حامض قليلا مع مجرد |
| Aqui tens 10,00$! Compra um despensa cheia de salmão! | Open Subtitles | خذي 10 دولار اشتري لنفسك مخزن مليئ بالسلمون |
| Aqui tens Molly. | Open Subtitles | هنا تذهب. مولي. جميع الحقوق. |
| Aqui tens, compincha. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ , صاحب. |
| Vai curar rápido. Vamos apagar estas luzes todas. Aqui tens. | Open Subtitles | ستُشفين سريعًا، لنطفئ كلّ هذه الأنوار، تفضّلي. |
| Não sei. Aqui tens. | Open Subtitles | أو شيء لا اعرف ما تقصد به ها نحن ذا |
| Aqui tens. | Open Subtitles | هناك تذهب. |
| Aqui tens o leite quente e mel, se ainda quiseres. | Open Subtitles | هاهو حليبك الساخن مع العسل إذا كنتي ما تزالين تريدنه |
| Aqui tens o colar de ouro que me emprestaste. | Open Subtitles | مرحباً. هاكِ العقد الذهبي الذي أعرتني إياه |
| "Aqui tens 19 guinéus, um por cada cabeça." | Open Subtitles | هاهي التسعة عشر جنيهاً ذهبياً واحد على كل رأس قطعتها |
| Aqui tens, anjo. Disfruta da tua estadia. | Open Subtitles | تفضلى يا ملاك , أستمتعى بأقامتكِ |