"aqui vivem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعيشون هنا
        
    O que faço agora?" Acabou de provar que não sabe nada sobre as pessoas que aqui vivem. Open Subtitles هو انك لا تعرف أي شيء عن الناس الذين يعيشون هنا
    Quanto mais perto elas estiverem da cidade... mais vão afectar as pessoas que aqui vivem. Open Subtitles و للأسف ، فكلما كانوا أقرب إلى المدينة كلما قد تؤثر على الناس الذين يعيشون هنا
    E para compreender a vila de Camden temos de compreender as pessoas que aqui vivem. Open Subtitles و لتفهم مدينة كامدن يجب عليك أن تفهم الناس اللذين يعيشون هنا
    Todos os que aqui vivem sentem isso, em todas as suas formas! Open Subtitles كل من يعيشون هنا أحسّوا بها بطرقٍ مختلفة
    Percebo que sou responsável por todos os que aqui vivem. Open Subtitles أنا أفهم أن أنا مسؤول عن جزيرة الدب وجميع الذين يعيشون هنا.
    Agora a minha mulher, a minha filha e todos os que aqui vivem correm um terrível perigo. Open Subtitles الآن، زوجتي وابنتي وكل من يعيشون هنا في خطرِ مُدقع
    Precisamos desses remédios para as pessoas que aqui vivem. Open Subtitles نحتاج للدواء من أجل الذين يعيشون هنا
    Não. Eles não vivem aqui. Vivem em Greenwich. Open Subtitles لا، فهم لا يعيشون هنا "فهم يعيشون في "غرينيتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus