"aquilo que quero" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما اريده
        
    • بما أريد
        
    Não posso simplesmente tirar aquilo que quero. A minha vida não é assim. Open Subtitles لا يمكنني ان احصل ما اريده حياتي ليست بهذه السهوله
    Eu acho que, com as vidas dos teus amigo em jogo, me darás exactamente aquilo que quero. Open Subtitles اعتقد مع وجود اصدقائك الخيرين على المحك ستمنحني تماماً ما اريده
    Tudo aquilo que quero, neste momento... é encontrar o Drill. Open Subtitles كل ما اريده الأن هو ان أعثر على دريل
    Foi aquilo que eu pensei. Diga-me aquilo que quero saber e depois falaremos sobre o seu acordo. Óptimo! Open Subtitles هذا ما ظننت، أخبريني بما أريد معرفته ثم سنتحدث عن صفقتك.
    Ninguém sabe que está aqui e não vai sair até me dizer aquilo que quero saber. Open Subtitles لا يعرف أحد بوجودك هنا ولن تخرج حتى تخبرني بما أريد
    Não sei se é possível ter tudo aquilo que quero. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا ممكنا بان يكون لدي كل ما اريده
    Aqui! Isso é aquilo que quero. Open Subtitles ـ في هذا المكان ـ هذا ما اريده
    Já tenho aquilo que quero. A ti. Open Subtitles لدي ما اريده و هو أنت
    Bem, talvez perturbar o Hugh seja exactamente aquilo que quero fazer. Open Subtitles ربما يكون اغضاب "هيو" هو ما اريده
    Depois do dia que tive, tudo aquilo que quero é ir para a cama com a minha esposa. Open Subtitles بعد ذلك اليوم الشاق، كل ما اريده -هو النوم مع زوجتي -صه !
    - Tudo aquilo que quero é um lar. Open Subtitles -كل ما اريده هو منزل
    Maurice, estás-me a dizer aquilo que quero que digas? Open Subtitles موريس)، هل أخبرتني الآن بما أريد سماعه منك؟
    - ... e totalmente recíproco. - A menos que me diga - aquilo que quero saber. Open Subtitles ومتبادل تماماً - ما لم تنوي إخباري بما أريد معرفته -
    Então... é melhor que me diga aquilo que quero saber. Open Subtitles لذا يستحسن بك إخباري بما أريد معرفته
    E eu vou ter aquilo que quero. Open Subtitles وسأحظي بما أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus