"ar-condicionado" - Traduction Portugais en Arabe

    • التكييف
        
    • تكييف
        
    • التهوية
        
    • مكيف
        
    • مُكيّف
        
    • مكيّف
        
    • التكيف
        
    • المكيف
        
    • المكيفات
        
    • بمكيف
        
    Dois foram reparar o ar-condicionado e um foi levar o almoço. Open Subtitles اثنان كانا يصلحان التكييف في السفارة, والثالث كان يحضر الغداء
    O ar-condicionado foi para o máximo, mesmo sem estar ligado... Open Subtitles مثل, كان التكييف قويًا رغم أنه لم يكن يعمل
    Não tenho dinheiro, divido um apartamento minúsculo com 4 pessoas e nada de ar-condicionado. Open Subtitles حسناْ, لا أَجْمعَ أي مالِ. اسكن في شُقَّة صغيرة جداً مَع أربعة شركاءِ و لا يوجد تكييف.
    Aquilo que se deve procurar é o aparelho de ar-condicionado. Open Subtitles الشيء الذي تبحث عنه هو وحدة تكييف
    Manda desligar o ar-condicionado. Open Subtitles هل أغلقوا فتحات التهوية هناك ؟
    - Eu não usei soutien, e pedi que ligassem o ar-condicionado. Open Subtitles لم أكن أرتدي مشد الصدر ، وجعلتهم يشغلون مكيف الهواء
    A gaja do FBI deve ter aumentado o ar-condicionado daqui. Open Subtitles لا بدّ وأنّ مكتب التحقيقات قد رفع درجة التكييف هنا
    Muito bem. Pessoal, liguem o ar-condicionado! Vai ficar calor! Open Subtitles حسناً، إرفعوا من شدة التكييف يا أولاد الجو سيصبح حاراً هنا
    Está bem, quer o ar-condicionado ligado ou as janelas fechadas? Open Subtitles حسنا اتحب ان اشغل التكييف ام أنزل الشبابيك؟
    Não deixem sair o ar-condicionado. Open Subtitles لا تقفوا بالخارج وتسمحوا لهواء التكييف بالخروج
    Pus ar-condicionado, arranjei os fios eléctricos. Open Subtitles أنا وضعت أجهزة التكييف وأصلحت الكهرباء
    Fazia calor assim em Gaffney, mas não sabíamos o que era ar-condicionado, então apenas aceitávamos o fato de que o verão era terrível. Open Subtitles رأينا مثل هذه الحرارة مرة في "جافني" ولكن لم نكن نعرف ما هو تكييف الهواء قبلنا تماما أن الصيف من المفترض أن يكون بائسة
    Eu estava pensando em ir ao Cracker Barrel porque eles têm um ótimo ar-condicionado. Open Subtitles كنت أفكر في الذهاب إلى "كراكر باريل"، لأنهم لديهم تكييف هواء رائع.
    Não temos ar-condicionado. Open Subtitles نحن بلا تكييف للهواء
    Tinham ar-condicionado que parecia que o Frosty, o Boneco de Neve, estava a soprar-me beijos de todos os lados. Open Subtitles "كان لديهم تكييف أشعرني بأنّ (رجل الثلج)" "يرمي بقبلاته على ردائي"
    Havia uma velha conduta de ar-condicionado aqui. Open Subtitles -مضغوط -و لأجل التهوية كان يوجد هنا أنبوب للتكييف
    Ainda não senti, tenho estado cá dentro o dia todo com o ar-condicionado no máximo. Open Subtitles لم أشعر به قليلا كنت فى الداخل طوال اليوم مع مكيف الهواء ـ أوه..
    Era para trancar as portas e desligar o ar-condicionado. Open Subtitles كلّ ما كان يُفترض به فعله هُو إغلاق الأبواب وزيادة درجة حرارة مُكيّف الهواء لساعة من الزمن.
    O meu ar-condicionado não está a funcionar, pode verificar? Estou a terminar a minha reportagem. Open Subtitles مكيّف الهواء على الوميض هل هناك مجال لتفحصه ؟
    Dizer que trabalho com aquecimento e ar-condicionado não é muito afrodisíaco. Open Subtitles أنا آسف عندما أخبر الناس أنّي أعمل في التدفئة و التكيف فهم لا يتحمسون
    Vai até ao ar-condicionado. Open Subtitles إذهبي إلى وحدة المكيف الهوائي.
    Não são incomuns durante o calor do Verão, quando as pessoas abusam do ar-condicionado, Open Subtitles انها مألوفة أثناء الصيف عندما يفتح الناس المكيفات
    A última coisa que queres fazer em Miami é estragar o ar-condicionado das pessoas. Open Subtitles هل تعلم ان اخر شيئ تريد فعله في ميامي هو ان تعبث بمكيف الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus